Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Le soleil meurtСолнце умираетLà-bas, dans la valléeТам, в долине,Passent les heuresПроходят часы,Au fil de mes penséesПо ходу моих мыслейEt j'ai le mal de toiИ я злюсь на тебя.Et je n'ai plus envie de vivre un jour sans toiИ я больше не хочу жить ни дня без тебя.L'été s'enfuitЛето ускользаетQuelque part, un oiseauГде-то птицаS'est endormi dans un monde nouveauЗаснул в новом миреEt j'ai le mal de toiИ я злюсь на тебя.Comme un enfant, tout seul, qui rêveКак ребенок, совсем один, мечтающийJ'ai le cœur qui voyageУ меня есть сердце, которое путешествуетLà où ton amour m'attend déjàТам, где твоя любовь уже имеет значение.Et d'image en imageИ изображение в изображенииJe revis mes souvenirs de toiЯ снова переживаю свои воспоминания о тебеDans le silenceВ тишинеRésonne encore ta voixснова зазвучи своим голосомSeule ton absenceТолько твое отсутствиеRemplit le vide sans toiЗаполняет пустоту без тебяEt j'ai le mal de toiИ я злюсь на тебя.Comme un enfant, tout seul, qui rêveКак ребенок, совсем один, мечтающийJ'ai le cœur qui voyageУ меня есть сердце, которое путешествуетLà où ton amour m'attend déjàТам, где твоя любовь уже имеет значение.Et d'image en imageИ изображение в изображенииJe revis mes souvenirs de toiЯ снова переживаю свои воспоминания о тебеJ'ai le cœur qui voyageУ меня есть сердце, которое путешествуетLà où ton amour m'attend déjàТам, где твоя любовь уже имеет значение.Et d'image en imageИ изображение в изображенииJe revis mes souvenirs de toiЯ снова переживаю свои воспоминания о тебе