Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Whether the throned monarch weareth the crownНосит ли восседающий на троне монарх коронуWhich I know not to his belongethКоторая, я знаю, ему не принадлежитDoth he hence the sceptre sway?Отсюда ли у него скипетр?Seasoneth he justice?Вершит ли он правосудие?♪♪Daresay I he doth notОсмелюсь предположить, что он этого не делаетWill he then use his sceptre as a wand?Будет ли он тогда использовать свой скипетр как жезл?Where doth sit my awe?Где пребывает мой трепет?Trieth me conjureПытается меня заколдоватьPerchance a spell, a reptile, a sullied hound?Может быть, заклинание, рептилию, запятнанную собаку?Is the gentle rain a quality of his?Мягкий дождь - это его свойство?I bethink this fro my thoughts, hitherto about thisЯ вспоминаю об этом в своих мыслях, до сих пор об этомI beheld to these words no tongueЯ не видел языка, отвечающего на эти слова.Are the monarch's men his thralls or his servants?Люди монарха - его рабы или его слуги?Oft I waylay my tongueЧасто я подстерегаю свой язык.Those of which are withal by my gnarled heart not heededТе, к которым мое искривленное сердце не прислушиваетсяOr doth the throstle sing more glee at daybreak than at twilight?Или тростл поет больше ликования на рассвете, чем в сумерках?Brawl not my imp, nor my cherub, reserve my judgementНе дерись, мой бесенок, ни мой херувим, придержи мое суждениеCrave not the sword when the bodkin fro ere thine isНе жажди меча, когда тело твое лежит перед тобой.That undiscovered countryЭта неоткрытая странаBe that of calamity, be that of joy, be that of apathyБудь то путь бедствия, будь то путь радости, будь то путь апатииTread not paths of new when those of old are far by an only single footstepНе ступай по новым путям, когда старые далеки всего на один шагWalk, be it on the left, on the rightИди, будь то налево, направоBe it the one which straightforward leadethБудь то тот, который прямолинейно ведетThe one of correct I have as until now not heeded any signs ofЕдинственный правильный Я как до сих пор не прислушивался к каким-либо признакамI have as until now not heeded any signs ofЯ как до сих пор не прислушивался к каким-либо признакам
Поcмотреть все песни артиста