Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Albeit behind the eyes thou hast (My eyes hold the eventide)Хотя за твоими глазами (Мои глаза хранят вечер)A flame enshroud'd in its blackness (Thro' which I 'hold naught else but the raven)Пламя, окутанное своей чернотой (За которой я не держу ничего, кроме ворона)Burning without the faintest breeze (Sleep my dearest ones)Горит без малейшего дуновения ветерка (Спите, мои дорогие)Teach me, dearest, the reason wherefore thou by such angst mark'd art (Mind not the palling velvet darkness)Научите меня, дорогие, почему вы так сильно страдаете (Не обращайте внимания на нависающую бархатную темноту)Wherefore is here loneliness? (Mark'd art)Почему здесь одиночество? (Маркд арт)Infinite hollownessБесконечная пустотаIn which my thoughts echoВ которой эхом отдаются мои мыслиTo the shadows I whisperТеням я шепчуWith the shadows I waltzС тенями я танцую вальс.Bear me; I am not the plagueНеси меня; я не чума.Altho' nightclad death, mayhap?Может быть, это смерть в ночном одеянии?♪♪Dance no longer with the shadows (Dare not naysaying my grant)Не танцуй больше с тенями (Не смей отказываться от моего разрешения)Dance no longer with the dead in the graveyard (Vanish with me abaft the unlight! O! the taste on thine lips)Не танцуй больше с мертвецами на кладбище (Исчезни со мной за пределами света! О! вкус на твоих губах)Dance with me the mephisto waltz (A trickling deep red love)Потанцуй со мной вальс мефисто (Струящаяся темно-красная любовь)Wedlock 'twixt day and night (Everlasting lightheart'dness)Супружество между днем и ночью (Вечная беззаботность)Offer me relief fro the sunrays (A kiss for thee my dear)Принеси мне облегчение от солнечных лучей (Поцелуй тебя, моя дорогая).♪♪Eternally and ne'erendingly (Ah! such delight I sense)Вечно и нескончаемо (ах, какой восторг я испытываю)A soulsister of thine I am (Savour the bitter grapes of life)Я твоя родственная душа (Вкушай горький виноград жизни).Let me openly greet thy kissПозволь мне открыто приветствовать твой поцелуйThe most loving and caring bitesСамые любящие и заботливые укусыGrant me thineself!Даруй мне себя!I bore the woe in my heartЯ носил горе в своем сердцеAs I depart embrace me (My heart was shatter'd into its tithe)Когда я ухожу, обними меня (Мое сердце было разбито вдребезги)And in paltry time will I reawake (Save yet are its chambers in flood)И в ничтожный час я пробужусь (Пока его покои не затоплены)I love theeЯ люблю тебя♪♪I love theeЯ люблю тебя♪♪I love theeЯ люблю тебя♪♪I love theeЯ люблю тебя