Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
1: Mac Mall]1: Mac Mall]Sometimes I sit alone and seek into my thoughtsИногда я сижу один и погружаюсь в свои мысли.Thinking about the game and how much cocaine is boughtДумаю об игре и о том, сколько покупается кокаина.Bodies fucking fiend so instead of going brokeТела, блядь, изверги, поэтому вместо того, чтобы разоритьсяI had to [?...] watch a youngster go loccМне пришлось [? ...] смотреть, как подросток сходит с ума.I hit the fucking strip like a savageЯ катался по гребаному стриптизу, как дикарь.Sell after sell now I am living kind of lavishПродажа за продажей, теперь я живу довольно роскошно.I ain't no high roller but on a steady riseЯ не хайроллер, но нахожусь на постоянном подъемеAnd this stip is getting crowded so a youngster had to striveИ это направление становится переполненным, так что подростку пришлось приложить усилияI'm only on the first fucking level of the gameЯ только на первом гребаном уровне игрыMe and my cuddies on the ave selling caineЯ и мои приятели на авеню продаем кейнThinking about the day that my business will excelДумаю о том дне, когда мой бизнес преуспеетBut I need more fiends, more product, more mailНо мне нужно больше друзей, больше товара, больше почтыSo me and my cuddie plan on a moveПоэтому мы с моей кадди планируем переехатьTo the other side of town where the caine flow is coolНа другой конец города, где прохладно на реке Кейн-флоуIt was kind of smooth how we hit they fucking bloccЭто было довольно гладко, как мы попали в их гребаный блокчейн.Selling hella rocks ain't thinking about getting caughtПродавал "хелла рокс", не думая о том, что тебя поймаютThen some other man started to notice the come-upПотом какой-то другой мужчина начал замечать это событиеIt was just a matter of time before the first [n****] run upЭто был всего лишь вопрос времени, когда произойдет первый [n ****] скандалI said 'it's cool man we out here for peace...Я сказал, что это круто, чувак, мы пришли сюда за миром...We ain't tripping off yall [n****s] cause there's money in these streets'Мы не обманываем вас всех [ничтожества], потому что на этих улицах есть деньгиBut word on the turf is fuck [?...] cause me and my cuddies sell [?...]Но на территории ходят слухи, что это пиздец [? ...], потому что я и мои подружки продаемся [?...]I'm mad as fuck so they task me to get my maskЯ чертовски зол, поэтому они поручили мне забрать мою маскуDrive past and bust a cap up in a [n****a] assПроезжаю мимо и врезаю кепкой в задницу [n **** a]This is how it went down where they at I'm curiousВот как все произошло, когда они в Im curiousI'm [?...] on my gat the [?...] I be deliriousIm [?...] клянусь [?...] Я в бреду.I see him in a circle in a crowd rolling diceЯ вижу его в кругу толпы, бросающего кости.Shit was nothing nice how I took [?...]Ни хрена не было приятного в том, как я воспринял [?...]BOOM BOOMБУМ-БУМTricks duck and realize I'm cappingТрюки, пригнись и пойми, что я побежденCouple fools to the ground they found out what happenedПара дураков на земле, они узнали, что произошлоIt ain't no stop for what I do for my richesТо, что я делаю ради своего богатства, не остановит меня.I'm watching [n***as] catching hot ones screaming like bitchesЯ смотрю, как [n *** as] ловит горячих, орущих как сучкиAnd they going to wonder what is thisИ они будут задаваться вопросом, что это такоеAn 'eye-for-a-mother-fucking-eye' when I am doing illegal businessОко-за-око-мать-твою, когда я занимаюсь незаконным бизнесом2: Mac Mall]2: Торговый центр Mac Mall]And after the fuck I think I best pack heatИ после траха, я думаю, мне лучше взять с собой "жару"Cause fool be getting smoked in these inner city streetsПотому что дураков будут курить на улицах в центре городаAbout a week later man these fools want vengeanceПримерно через неделю, чувак, эти дураки захотят отомститьI was kicking it up on the blocc and heard a '40 Chevy engineЯ заводил его на blocc и услышал двигатель Chevy 40-го калибраThis must be the hit so now I run for coverДолжно быть, это и есть хит, так что теперь я бегу в укрытиеMad as fuck cause these fools want to get me on the underЧертовски зол, потому что эти дураки хотят заполучить меня в подчиненныеNothing really happened just some capping and a casualtyНа самом деле ничего не произошло, просто немного укупорки и пострадавшийA smoked out fiend on the blocc he used to work for meПрокуренный дьявол на блоке, он раньше работал на меня.Shit was kind of sick about the fiend man I say fuck himДерьмово было смотреть на этого дьявола, я говорю, пошел он нахуйHe tripping off the rocks that he had that's why they [?...] himОн споткнулся о камни, которые у него были, вот почему они [?...] егоNow it seems the rollers want to stop me, want to jock me, always hanging around my blocc GТеперь кажется, что роллеры хотят остановить меня, хотят подразнить, постоянно крутятся вокруг моего блока.And they got my boy stressing especially when they took me down for questionsИ они заставляли моего мальчика нервничать, особенно когда они задавали мне вопросыBut I set a little drama saying that my grand-moma live out here I came out just to see herНо я устроил небольшую драму, сказав, что моя бабушка живет здесь, я вышел просто повидаться с нейAnd now I know I got to get ghost thouИ теперь я знаю, что должен позвать призрака тебяCause I don't want the po-po to kick down my doorПотому что я не хочу, чтобы полиция вышибла мою дверь.So before I leave I got a trick up my sleeveТак что, прежде чем я уйду, у меня припасен козырь в рукаве.I rather [?.] and the uzi machinesЯ бы предпочел [?.] и автоматы УЗИBut can't forget the 380Но не могу забыть 380-й номерSo watch a young ass [n***a] go crazyТак что смотрите, как молодая задница [n *** a] сходит с умаI found out who was calling the shotsЯ узнал, кто командовалKnocked on his front doorПостучал в его входную дверьBOOMБУМNow that's one mother fucker poppedТеперь вот один ублюдок выскочилWent to his [?...] spotПошел на свое [?...] местоSaw five punk fools in the parking lotВидели пятерых придурков-панков на парковкеThey didn't understand how we [?...]Они не поняли, как мы [? ...]So a fool tried to run so we shotИтак, дурак попытался убежать, поэтому мы выстрелилиAnd as soon as we tried to get up out of thereИ как только мы попытались выбраться оттудаSaw the roller and cars and cops man everywhereВидел "Роллер", машины и копов повсюдуThat's what we get fucked up on a hitВот чего мы наебываемся из-за хитовGot to stay on your mother fucking toes when you're doing illegal businessНужно быть настороже, когда занимаешься незаконным бизнесом3: Mac Mall]3: Mac Mall]So now I'm chilling like a mother fucking villan in a jail cellТак что теперь я прохлаждаюсь, как гребаный виллан, в тюремной камереPost bail cause my attorney knew the judge wellПосле внесения залога, потому что мой адвокат хорошо знал судьюSo the state sent the [District Attorney] to get meПоэтому штат отправил [окружного прокурора] забрать меняThe rollers ran in my house and found a half a [kilo]Роллеры пробежались по моему дому и нашли полкилоMy lawyer said 'if things don't go as planned...Мой адвокат сказал, что если все пойдет не так, как планировалось...They can send a [n***a] down for straight life man'Они могут отправить [n *** a] за честную жизнь человекаSo I blame it on societyПоэтому я виню в этом обществоCause if life would have been better for me I wouldn't slang DПотому что, если бы жизнь была для меня лучше, я бы не употреблял сленг DBut that's beside the pointНо это к делу не относитсяThink about my case as I fire up the doja jointПодумай о моем деле, пока я открываю "доджа"My lawyer called and said forget about the rocks at your residenceМой адвокат позвонил и сказал, забудь о камнях в твоем домеA junkie just turned 'state evidence'Наркоман только что стал государственным доказательствомDAMN and now I'm in a real shockЧЕРТ, и теперь я в настоящем шокеBecause a fiend that used to work for me hooked up with the copsПотому что изверг, который раньше работал на меня, связался с копамиI got to think of a planЯ должен придумать планDon't want to be watched like [?...]Не хочу, чтобы на меня смотрели как на [? ...][? Paid off?] the DA and now he's on my side[? Откупился?] окружной прокурор, и теперь он на моей сторонеSo the first day of court I sit there like a mac and watch the DA fuck up the factsИтак, в первый день суда я сижу там, как макинтош, и смотрю, как окружной прокурор искажает фактыAt the end of the trial the judge sentences me to 4, huhВ конце процесса судья приговаривает меня к 4 годам, да?But I'm only doing 2 [years] thouНо я отсидел всего 2 [года] тыJust some time to get my game straightПросто немного времени, чтобы разобраться в своей игреAnd figure out where I'm going to relocateИ выяснить, куда я собираюсь переехатьSo don't trip cause I will be out in a fewТак что не спотыкайся, потому что я выйду через несколько днейSo look me up in a ghetto near youТак что найди меня в гетто неподалеку от тебяDoing straight illegal businessЗанимаюсь прямым незаконным бизнесом
Поcмотреть все песни артиста