Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well now d-d-d-d-d-d-d-didn't you tell that you'd be hereНу, а теперь д-д-д-д-д-д-д-д-д-разве ты не сказал, что будешь здесьWith the car when i got backС машиной, когда я вернусьFrom the bank with the money?Из банка с деньгами?And now d-d-d-d-d-d-d-didn't you say your name was natashaА теперь д-д-д-д-д-д-д-д-д- разве ты не говорила, что тебя зовут НаташаBut that dude called you petrovkaНо этот чувак позвал тебя ПетровкаLast night at the party?Вчера на вечеринке?And d-d-d-d-d-d-d-didn't you tell me you were singleИ д-д-д-д-д-д-д-Не говори мне, что ты одинBut you're not single you're marriedНо ты не один ты замужемTo a russian mobster, what?Русскому мафиози, что?And d-d-d-d-d-d-d-didn't you tell me that you loved meИ черт возьми, разве ты не говорил мне, что любишь меня?But you just told me thatНо ты только что сказал мне, чтоI'm pretty sure you told me that just to use meЯ почти уверен, что ты сказал мне это только для того, чтобы использовать меняI said hey, hold on a minute and hand me back my lifeЯ сказал: эй, подожди минутку и верни мне мою жизнь.'Cause i can't take any more of this tonightПотому что я больше не могу этого выносить сегодня вечером.Hey, come on and hold on a minute and hand me back my lifeЭй, давай, подожди минутку и верни мне мою жизнь.'Cause i can't take any more of this tonightПотому что я больше не могу этого выносить сегодня вечером.Now d-d-d-d-d-d-d-didn't you tell me that you knewТеперь д-д-д-д-д-д-д-д-разве ты не говорил мне, что знаешьHow to get back to the border?Как вернуться к границе?Man this ain't the border, this ain't the borderЧувак, это не граница, это не границаAnd d-d-d-d-d-d-d-didn't you tell me there'd be somebodyИ д-д-д-д-д-д-д-д-д-разве ты не говорил мне, что там будет кто-тоThat's be waiting for us in the van, you know, with some dry clothes?Это будет ждать нас в фургоне, знаешь, с какой-нибудь сухой одеждой?And d-d-d-d-d-d-d-didn't you tell me there'd be passportsИ, черт возьми, разве ты не говорил мне, что там будут паспорта?With our pictures on it? man these aren't passportsС нашими фотографиями на нем? блин, это не паспорта.This is bullsh---Это чушь собачья---And d-d-d-d-d-d-d-didn't you tell me that everythingИ д-д-д-д-д-д-д-д-д-разве ты не говорил мне, что всеWas going to be all right?Будет хорошо?All right? it ain't all rightВсе в порядке? это не в порядкеI said hey, hold on a minute and hand me back my lifeЯ сказал: эй, подожди минутку и верни мне мою жизнь.'Cause i can't take any more of this tonightПотому что я больше не могу этого выносить сегодня вечеромHey, come on and hold on a minute and hand me back my lifeЭй, ну же, подожди минутку и верни мне мою жизнь'Cause i can't take any more of this tonightПотому что я больше не могу этого выносить сегодня вечеромI can't take any more of thisЯ больше не могу этого выноситьNa, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, naNa, na, na, na, na, na, na(Fade)(Исчезает)
Поcмотреть все песни артиста