Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'll meet you by the drain.Я встречу тебя у водостока.We'll run through leaves and shopping trolleys, gathering in the rain.Мы пробежимся по листьям и тележкам с покупками, собираясь под дождем.Cocooned in our nest of joyful folly.Завернувшись в кокон нашего гнезда радостного безумия.We have no home. This is our home.У нас нет дома. Это наш дом.Our parents are asleep.Наши родители спят.They think that we're still kids and they know what the first one did.Они думают, что мы все еще были детьми, и они знают, что сделал первый.But they'll never know the things we did.Но они никогда не узнают о том, что делали мы.We will drive around until a security guardМы будем разъезжать по округе, пока не появится охранник.Tells us we're not allowed.Говорит, что нам не разрешили.And I'll find you out beyond the streetlights.И я найду тебя за пределами уличных фонарей.Under the underpass, under the underpass.Под подземным переходом, под подземным переходом.Where the tall grass keeps us out of sight.Где высокая трава скрывает нас от посторонних глаз.Under the underpass.Под подземным переходом.Let's stay awake all nightДавай не будем спать всю ночь.And in the morning just when we thought we froze, the early lightА утром, как раз когда мы думали, что замерзли, ранний светWill flicker in the creek and shine like barcodeЗамерцает в ручье и засияет, как штрих-код.And we'll go back to stacking shelvesИ мы вернемся к раскладыванию полокAt Woolworths.В Woolworths.And I'll find you out beyond the streetlights.И я найду тебя за уличными фонарями.Under the underpass, under the underpass.Под подземным переходом, под подземным переходом.I won't tell them even if they ask.Я не скажу им, даже если они спросят.Under the underpass.Под подземным переходом.Who'd have thought we'd live?Кто думал, что мы поженимся живыми?Who'd have thought we'd last?Кто думал, что мы поженимся последними?Oh I have no home. This is my homeО, у меня нет дома. Это мой дом