Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I must have left my house at eight, because I always doДолжно быть, я вышел из дома в восемь, потому что я всегда так делаю.My train, I'm certain, left the station just when it was dueМой поезд, я уверен, отошел от станции как раз вовремя.I must have read the morning paper going into townДолжно быть, я читал утреннюю газету по дороге в город.And having gotten through the editorial, no doubt I must have frownedИ, прочитав передовицу, я, без сомнения, нахмурилсяI must have made my desk around a quarter after nineДолжно быть, я заняла свой рабочий стол примерно в четверть десятого.With letters to be read, and heaps of papers waiting to be signedПисьма, которые нужно было прочитать, и кипы бумаг, ожидающих подписи.I must have gone to lunch at half past twelve or soДолжно быть, я пошла на ленч в половине первого или около того.The usual place, the usual bunchОбычное место, обычная кучаAnd still on top of this I'm pretty sure it must have rainedИ все же, вдобавок ко всему, я почти уверен, что, должно быть, шел дождьThe day before you cameЗа день до твоего приездаI must have lit my seventh cigarette at half past twoЯ, должно быть, закурил свою седьмую сигарету в половине третьегоAnd at the time I never even noticed I was blueИ в то время я даже не заметил, что мне было грустноI must have kept on dragging through the business of the dayДолжно быть, я продолжал тащиться по делам дняWithout really knowing anything, I hid a part of me awayНа самом деле ничего не зная, я спрятал часть себя подальшеAt five I must have left, there's no exception to the ruleВ пять я, должно быть, ушел, это не исключение из правилA matter of routine, I've done it ever since I finished schoolЭто обычная рутина, я занимаюсь этим с тех пор, как закончила школуThe train back home againОбратный поезд домойUndoubtedly I must have read the evening paper thenНесомненно, я тогда читал вечернюю газетуOh yes, I'm sure my life was well within it's usual frameО да, я уверен, что моя жизнь была в пределах своих обычных рамокThe day before you cameЗа день до твоего приездаI must have opened my front door at eight o'clock or soДолжно быть, я открыла входную дверь в восемь часов или около тогоAnd stopped along the way to buy some Chinese food to goИ остановилась по пути, чтобы купить китайской еды на дорогуI'm sure I had my dinner watching something on TVЯ уверена, что ужинала, смотря что-нибудь по телевизоруThere's not, I think, a single episode of Dallas that I didn't seeПо-моему, нет ни одного эпизода "Далласа", который я бы не виделI must have gone to bed around a quarter after tenДолжно быть, я лег спать где-то в четверть одиннадцатогоI need a lot of sleep, and so I like to be in bed by thenМне нужно много спать, и поэтому я предпочитаю быть в постели к тому времениI must have read a whileДолжно быть, я немного почиталThe latest one by Marilyn French or something in that styleПоследняя работа Мэрилин Френч или что- то в этом стилеIt's funny, but I had no sense of living without aimЗабавно, но у меня не было смысла жить бесцельноThe day before you cameЗа день до того, как ты пришелAnd turning out the lightИ выключил светI must have yawned and cuddled up for yet another nightДолжно быть, я зевнул и свернулся калачиком еще на одну ночьAnd rattling on the roof I must have heard the sound of rainИ стук по крыше, я, должно быть, слышал шум дождяThe day before you cameЗа день до твоего прихода.
Поcмотреть все песни артиста