Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Revolviendo mis emocionesРазжигая мои эмоции.Viviendo cerca de mis afliccionesЖивя рядом со своими страданиями,Noches en vela con la realidadНочи под парусом с реальностьюRecuerdo un tiempo atiborrado de mil rumores y pretextosЯ помню время, наполненное тысячей слухов и предлоговEspero sea una obsesiónЯ надеюсь, что это навязчивая идеяUn holograma, una ilusiónГолограмма, иллюзияEspero olvidar y luegoЯ надеюсь забыть, а потомRecomenzar desde la oscuridadНачать заново из темнотыQue noЧто нетMe desespere en este caminoя отчаиваюсь на этом пути.No sea eterno este páramoНе вечна ли эта пустошь,Espero despertar y luegoЯ жду, когда проснусь, а потомRecomenzar desde la oscuridadНачать заново из темнотыDi adiósСкажи до свиданияRecomenzar desde la oscuridadНачать заново из темнотыVivo peleando con esos temoresЯ живу, борясь с этими страхамиY ellos son la tinta en mis cancionesИ они - чернила в моих песнях.Deseo un tiempo solo en libertadЯ желаю провести время в одиночестве на свободеPara desprenderme de mi pasadoЧтобы расстаться со своим прошлым.Y devolver el tiempo usadoИ вернуть потраченное времяEspero sea una obsesiónЯ надеюсь, что это навязчивая идеяUn holograma, una ilusiónГолограмма, иллюзияEspero olvidar y luegoЯ надеюсь забыть, а потомRecomenzar desde la oscuridadНачать заново из темнотыQue noЧто нетMe desespere en este caminoя отчаиваюсь на этом пути.No sea eterno este páramoНе вечна ли эта пустошь,Espero despertar y luegoЯ жду, когда проснусь, а потомRecomenzar desde la oscuridadНачать заново из темнотыDi adiósСкажи до свиданияRecomenzar desde la oscuridadНачать заново из темнотыRecomenzar desde la oscuridadНачать заново из темноты