Kishore Kumar Hits

Luis Eduardo Aute - Vailima текст песни

Исполнитель: Luis Eduardo Aute

альбом: Auterretratos

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

¡Toda vana restricción dejada atrás,Все тщетные ограничения остались позади,Frágil barca! Libero mi anclada menteХрупкая барка! Я освобождаю свой заякоренный разум.Y, con viento a la cuadra, antes deИ, с ветром за квартал, прежде чемQue huyaПусть убегаетEl favorable de la costaБлагоприятный для побережьяUn nuevo Colón que se ha juradoНовый Колумб, давший клятвуEncontrarНайтиLa tierra del alba.Земля зари.R. L. StevensonR. L. StevensonTambién pudiera serЭто также может бытьQue huyéramos hacia el azulЧтобы мы убежали в синеву.Con rumbo a un atolónНаправляясь на атоллPerdido en los mares del sur,Затерянный в южных морях,Y allí te construiríaИ там я бы построил тебяCon corales y bambúС кораллами и бамбукомUna cabaña bajoХижина подUn silencioso aludТихое приветствиеDe blanca luz.Из белого света.Veríamos junto a las olasМы бы смотрели вместе с волнамиA Daniel DefoeДаниэль ДефоBebiendo con John SilverВыпивка с Джоном СильверомUn barril de viejo ron,Бочка старого рома,A Robert Louis StevensonA Robert Louis StevensonCon una leve tosС легким кашлемJugándose a Maureen O'haraиграет Морин ОхараAl dominóВ доминоCon Robinson.С Робинсоном.Y el tesoro de la islaИ сокровище островаYace bajo algunas rimasОн лежит под несколькими рифмами.En la cumbre prohibidaНа запрещенном саммитеDe Vaea, en Vailima.Из Ваеа, в Вайлиме.Baroja y Joseph ConradБароха и Джозеф КонрадRaptarían a Melvilleони похитят МелвиллаPara ponerlo a salvoЧтобы обезопасить его.De la airada Moby Dick;От разгневанного Моби Дика;Con Shanti Andía bailaríaС Шанти Андия танцевала быUn tamouré Lord Jim,Un tamouré Lord Jim,Cantado por Jacques BrelВ исполнении Жака БреляDesde su Plat Paysс их платной оплатыEn Tahití.На Таити.Del brazo irían GarfioИз руки вышел бы крюкY Don Ramón del Valle-Inclán,и Дон Рамон дель Валье-Инклан,Colgados de una nubeПодвешенные на облакеDel Mar de Nunca jamás,из моря никогда-никогда,Y el feo Bradomín,И уродливый Брадомин,Católico y sentimental,Католический и сентиментальный,Daría sus dos brazosЯ бы отдал обе свои рукиPor poder volarЗа возможность летатьCon Peter Pan.с Питером Пэном.Y el tesoro de la isla...И сокровища острова...En la familia RobinsonВ семье РобинсоновHabría un niño más,Был бы еще один ребенок,El Pequeño SalvajeМаленький дикарьQue soñara Marryat;Пусть приснится Марриат;Perdido entre una florЗатерянный среди цветовY una vahiné de Paul Gauguin,И вахине Поля Гогена,Jonathan Wyss escribiríaДжонатан Висс напишетCon champán:С шампанским:Felicidad.Счастье.En la taberna de ColónВ таверне КолумбаSería carnaval,это был бы карнавал,Salgari se disfrazaríaСалгари наряжаетсяDe Cápitan Grant,на душу населения Грант,De carabela, Verne,Де Карабелла, Верн,De Jack London, Sandokán,Джек Лондон, Сандокан,De Yvonne de Carlo, tú,От Ивонн де Карло, ты,Yo, de lobo de Mar,Я, морской волк,O de Simbad.Или о Синдбаде.Y el tesoro de la isla...И сокровища острова...

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители