Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
En el bulevar de los sueños rotosНа бульваре разбитых сновVive una dama de poncho rojo,Живет дама в красном пончо,Pelo de plata y carne morena.Серебряные волосы и смуглая плоть.Mestiza ardiente de lengua libre,Жаркая полукровка с открытым языком,Gata valiente de piel de tigreХрабрая кошка в тигровой шкуреCon voz de rayo de luna llena.Голосом луча полной луны.Por el bulevar de los sueños rotosПо бульвару разбитых снов,Pasan de largo los terremotosЗемлетрясения проходят мимоY hay un tequila por cada duda.И на каждое сомнение есть текила.Cuando Agustín se sienta al pianoКогда Августин садится за пианиноDiego Rivera, lápiz en mano,Диего Ривера с карандашом в руке,Dibuja a Frida Kahlo desnuda.Нарисуйте Фриду Кало обнаженной.Se escapó de cárcel de amor,Он сбежал из тюрьмы любви.,De un delirio de alcohol,От алкогольного бреда,De mil noches en vela.Тысячи ночей под парусом.Se dejó el corazón en MadridОн оставил свое сердце в Мадриде¡quien supiera reírтот, кто умел смеятьсяComo llora Chavela!Как плачет Чавела!Por el bulevar de los sueños rotosПо бульвару разбитых снов,Desconsolados van los devotosУбитые горем преданные уходятDe San Antonio pidiendo besosиз Сан-Антонио с просьбой о поцелуяхPonme la mano aquí MacorinaПротяни мне руку, Макорина.Rezan tus fieles por las cantinas,Молятся твои верные по столовым,Paloma Negra de los excesos.Черный голубь излишеств.Por el bulevar de los sueños rotosПо бульвару разбитых снов,Moja una lágrima antiguas fotosПромокни слезу старые фотографииY una canción se burla del miedo.И песня насмехается над страхом.Las amarguras no son amargasГоречь не бывает горькойCuando las canta Chavela VargasКогда их поет Чавела ВаргасY las escribe un tal José Alfredo.И их пишет некий Хосе Альфредо.Se escapó de cárcel de amor,Он сбежал из тюрьмы любви.,De un delirio de alcohol,От алкогольного бреда,De mil noches en vela.Тысячи ночей под парусом.Se dejó el corazón en MadridОн оставил свое сердце в Мадриде¡quien supiera reírтот, кто умел смеятьсяComo llora Chavela!Как плачет Чавела!