Kishore Kumar Hits

Javier Krahe - Paréntesis - En Directo текст песни

Исполнитель: Javier Krahe

альбом: Javier Krahe en el Café Central de Madrid (En Directo)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Más bien perplejo recorría las aceras,скорее озадаченный, он бродил по тротуарам,"¡Oh! cuán curiosa -me decía- es la mujer","О! как любопытна, - говорил он мне, - эта женщина",Cuando el paréntesis cordial de unas caderasКогда сердечная скобка одних бедерInterrumpió mi melopea y el anochecer.Это прервало мою мелопею и сумерки.Sus ojos negros bajo el ala de un sombreroЕго черные глаза под полями шляпыMe sorprendieron, yo sentí su bisturí.Они застали меня врасплох, я почувствовал их скальпель."¿Puedo besarte -dije-, bella mosquetera?""Могу я поцеловать тебя, - сказал я, - прекрасная мушкетерша?"Y ella no quiso decir no, pero tampoco sí.И она не имела в виду "нет", но и не "да".¿Cómo saber si su silencio era sincero?Как узнать, было ли его молчание искренним?Mi mano diestra hasta su cara se acercó.Моя правая рука потянулась к его лицу.¿Puedo quitarte por lo menos el sombrero?,Могу я хотя бы снять с тебя шляпу?,Y ella no quiso decir sí, pero tampoco no.И она не хотела говорить "да", но и не "нет".Se lo quité, naturalmente, y suavementeЯ снял его, естественно, и осторожноY con su pelo su sonrisa vio la luz.И с ее волосами ее улыбка увидела свет.Una farola iluminó lo suficienteуличный фонарь освещал достаточно яркоY acarició mi corazón la pluma de avestruz.И погладил страусиное перо мое сердце.Y nos besamos, vive dios que nos besamos,И мы целуемся, да здравствует бог, что мы целуемся.,Que conocí antes su lengua que su voz.Что я знал его язык раньше, чем его голос."Si quieres -dije- aquí mismo nos casamos.""Если хочешь, - сказал я, - мы поженимся прямо здесь"."Los barrenderos -respondió- nos echarán arroz.""Дворники, - ответил он, - будут бросать в нас рис"."Llevo las llaves, casualmente, de El Retiro"Я случайно ношу с собой ключи от Эль-РетироQue es un jardín con un palacio de cristal..."Что это сад с хрустальным дворцом...""Soy friolera y, retiro por retiro,"Я колоссальна, и я ухожу на пенсию за уходом на пенсию,En mi buhardilla hay plantas y no se está nada mal."У меня на чердаке есть растения, и в этом нет ничего плохого".Y era verdad que era un bonito invernadero,И это правда, что это была красивая оранжерея,Entre sus plantas unas cuantas de fumarСреди его растений несколько курящихY en la pared un gran retrato de DureroА на стене большой портрет ДюрераQue me miró un tanto celoso. Y la volví a besar.Который посмотрел на меня несколько ревниво. И я снова поцеловал ее.Hacia las seis de la mañana me lo dijo:Около шести утра он сказал мне:"Aún no lo sabes pero soy una canción"."Ты еще не знаешь, но я песня".Sí lo sabía pero yo nunca corrijoДа, я знал это, но я никогда не поправляю.A una canción que está conmigo bajo un edredón.К песне, которая со мной под одеялом."Ahora te vas y por la calle me recuerdas,"Теперь ты уходишь и идешь по улице, напоминая мне,Deja la llave del portal en el buzónОставьте ключ от портала в почтовом ящикеO si prefieres te la quedas, no la pierdasИли, если ты предпочитаешь оставить ее себе, не теряй ееPero no vuelvas por aquí si no es con mi canción."Но не возвращайся сюда, если это не с моей песней".Y regresé más bien perplejo a las aceras,И я в недоумении вернулся на тротуар.,"¡Oh!, cuán curiosa -me decía- es la mujer","О, как любопытна, - говорил он мне, - эта женщина",Tras el paréntesis fugaz de sus caderas,За мимолетным изгибом ее бедер,Y me abracé a mi melopea y al amanecer.И я обнял свою мелопею и на рассвете.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители