Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Conocí a una morena que tenia la nariz mu chiquininaЯ познакомился с брюнеткой, у которой был шикарный носY los ojos del color de veinte maresИ глаза цвета двадцати морей,Que navegan por mi orilla pa decirme pesadillasКоторые плывут по моему берегу, рассказывая мне кошмары.Que tu mente y que tus curvas al colosoЧто твой разум и что твои изгибы к колоссуArrebataron su poder...Они лишили его силы...Conocí a una morena que bailaba en la montañaЯ встретил брюнетку, которая танцевала в горахQue la nieve se derrite a su pasarЧто снег тает по мере того, как он проходит.Que los arboles miraban de reojo entre las cumbresЧто деревья смотрели косо между вершинами,Cuando ven a la morena galoparКогда они видят, как брюнетка скачет галопом,(Estribillo)(Припев)Que tu eres la gata que ladra a los perrosЧто ты кошка, которая лает на собак.Que asusta con una miraКоторый пугает одним взглядомMi melodía se pone corbataМоя мелодия становится натянутой.Si ve a la morena llegarЕсли он увидит, как брюнетка прибывает,Que tu eres la gata que no tiene dueñoЧто ты кошка, у которой нет хозяинаQue asusta con solo miraЧто пугает одним лишь взглядомMi melodía se baja las bragasМоя мелодия снимает трусикиSi ve a la morena llegarЕсли он увидит, как брюнетка прибывает,Conocí a una morena que revienta las mañanasЯ встретил брюнетку, которая взрывается по утрамCon las botas de su suerte al caminarВ сапогах своей удачи при ходьбе.Las aceras plastilina y a su paso desafinaТротуары пластилиновые и на своем пути расстраиваютDulcemente pa que yo pueda afinarСладкое время, когда я могу точно настроитьY ni afino ni na de naИ ни аффино, ни на де наY ni afino ni na de naИ ни аффино, ни на де наConocí a una morena y la veo de vez en cuandoЯ познакомился с брюнеткой и время от времени встречаюсь с нейY le canto la canción que le escribíИ я пою ему песню, которую я ему написал.Y le brillan los ojillosИ ее глазки сияют.Y me atizan los martillosИ меня бьют молотками.Y mi voz se crece ancha al repetirИ мой голос становится шире, когда я повторяю.(Estribillo)(Припев)