Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nos despedimos las dosМы обе прощаемся.Con el himno del silencioС гимном тишины,Esto de ser libre nunca tuvo precioТо, что я был свободен, никогда не имело ценыEs algo difícil darle entusiasmo a esto.Несколько сложно придать этому энтузиазм.El pragmatismo en tu casoПрагматизм в вашем случаеSerá lo que te salveэто будет то, что спасет тебяA mí, por el contrario,Мне, напротив,Todo se me encogeвсе сжимается во мне.Y ese es el estadoИ это состояниеEn que nada cabeВ котором ничто не может поместитьсяTengo miedo de esta pazя боюсь этого мира.¡Entrepiernas ya!Промежность сейчас же!Creo que ese es el poder:Я думаю, что в этом сила:Que no duela.Чтобы не было больно.Dónde ha quedado el banqueteГде остановился банкетDonde al final se follaГде в конце концов он трахаетсяEntre otros placeresСреди других удовольствийY siento que soy otraИ я чувствую, что я другая.Y tampoco me importaИ мне тоже все равноQuién coño pareces.На кого ты, черт возьми, похож.Fuimos ajenas al miedoмы были чужды страхаCuando nada atabaКогда ничто не связывало.Con cuerdas nuestro sexoС веревками наш сексAsí que me preguntoТак что мне интересно¿Porqué nos empeñamos en ser como el resto?Почему мы стремимся быть похожими на остальных?Tengo miedo de esta paz! Entrepiernas ya!Я боюсь этого мира! Промежность сейчас же!Creo que ese es el poder:Я думаю, что в этом сила:Que no duela.Чтобы не было больно.Todo mi amor está en silencioвся моя любовь молчит.Todo pecado está en la dudaКаждый грех в сомненииGuarda mi caja de recuerdosУбери мою коробку с воспоминаниями.Yo nunca abriré la tuyaЯ никогда не открою твою.Porque nos despedimos las dos con el Himno del Silencio.Потому что мы обе прощаемся с Гимном Тишины.