Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The sky dressed in red by midsummer sunset,Небо, окрашенное в красный цвет летним закатом.,Lake so tranquil filled with thy scarlet tearsОзеро, такое спокойное, наполненное твоими алыми слезами.Enchantress my queen of nightfall,Чародейка, моя королева сумерек.,Thy mesmeric gaze will take commandТвой гипнотический взгляд возьмет верх.(In the frame of the wilderness)(В обрамлении дикой природы)The dusk descends and sadly entwines the shades,Опускаются сумерки и печально переплетают тени,In the pale moonlight, full of whispersВ бледном лунном свете, полном шепотаOver the forest (creeping) mist brings desires,Над лесом (стелющийся) туман приносит желания,Silhouettes sank by silvery seaСилуэты, утопающие в серебристом мореThe passion reigns as the grey haze caresses thee,Страсть царит, когда серая дымка ласкает тебя,The splendour of beauty, mysterious and seductiveВеликолепие красоты, таинственное и соблазнительноеIn the frame of wilderness, so serene,В окружении дикой природы, такой безмятежной,The spell which thou cast on meЗаклинание, которое ты наложила на меняFor thee enchantress all the angels weepО тебе, чародейка, плачут все ангелыNightshades increased by silver tearsПаслены, умноженные серебряными слезами
Поcмотреть все песни артиста