Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hola, guerreros del ValhallaЗдравствуйте, воины ВалгаллыBienvenidos a destripando la historia con Pascu y RodriДобро пожаловать в раскрытие истории с Паску и РодриHoy les vamos a contar la historia de OdínСегодня мы собираемся рассказать вам историю ОдинаLargas barbas, poder colosalДлинные бороды, колоссальная силаPadre de todos, él reina en AsgardОтец всех, он правит в АсгардеUn mago de gran nivelМаг высокого уровняEn el Valhalla te espera a comerВ Валгалле тебя ждет ужинSleipnir es su corcelСлейпнир - его коньSe va de caza con élОна отправляется с ним на охотуÉl es Odín un dios muy trollОн Один, очень троллевый богY engaño al pobre ThorИ я обманываю бедного Тора.Él es Odín, a Ymir matóОн Один, которого убил Имир.Con su cuerpo Midgard creóСвоим телом он создал МидгардQuiere tener magia y poderОн хочет обладать магией и силойY a la fuerza lo piensa obtenerИ насильно думает о том, чтобы получитьHasta el pozo de Mimir viajóК колодцу Мимира он отправилсяY su ojo allí se arrancóИ его глаз там был вырван.Mis aguas podrás beberМои воды ты сможешь питьAhora poseo infinito saber (vamos)Теперь я обладаю бесконечным знанием (давай).Las runas quiere verРуны хочет увидетьNada le va a detenerничто не остановит егоÉl es Odín, se atravesóОн Один, он прошел через это.Con su lanza y se ahorcóсвоим копьем и повесилсяÉl es Odín, al fin las vioОн - Один, наконец-то увидевший их.Y con nadie las compartióИ ни с кем ими не делилсяPudo beber un hidromielон смог выпить медовухуQue le hace rimar superbienЧто заставляет его отлично рифмоватьсяÉl es Odín, el RagnarökОн Один, РагнарекY él guiará aquel fiestónИ он будет руководить этой вечеринкойÉl es Odín, luchó ferozОн Один, он яростно сражался.Pero un lobo le devoróНо волк съел егоTodo el saber, puedes tenerВсе знания, которые вы можете иметьSi te arrancas un ojo por élЕсли ты выколешь ему глаз,