Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Entre las flores que engalanan mi jardínСреди цветов, украшающих мой сад,sos la más linda paraguaya che cambáты самая милая парагвайка Че камбаYo te idolatro mujercita guaraníЯ боготворю тебя, маленькая женушка гуараниy entre suspiros voy diciendo roipotá.и между вздохами я говорю роипоту.Por eso quiero pregonar en mi cantarВот почему я хочу проповедовать в своем пенииtoda la dicha que me brinda tu querer,все блаженство, которое дает мне твое желание.,hoy más que nunca sueño ser tu compañeroсегодня больше, чем когда-либо, я мечтаю быть твоим партнеромy vivir siempre a tu lado, paraguaya mí porã.и всегда жить рядом с тобой, пожалуйста, парагвай.De tu boca deliciosa libaré la dulce mielИз твоих восхитительных уст я изолью сладкий мед.al clamar tus labios "che co nemba'é",когда твои губы кричат "че ко нембаэ",,formaremos nuestro nido y serás tú la mujerмы создадим наше гнездо, и ты будешь женщинойcompañera buena, dueña de todo mi ser.хороший товарищ, хозяйка всего моего существа.Y si mañana llegan los rayos del solИ если завтра придут солнечные лучи,de nuestra dicha con su lumbre a reflejar.нашего блаженства с его сиянием, которое нужно отразить.Con mi guitarra cantaremos al amorПод мою гитару мы будем петь о любви,y a los que sufren para mitigar su mal.и тем, кто страдает, чтобы смягчить их зло.No habrá tristeza alrededor de nuestro hogar,Не будет печали вокруг нашего дома.,tú siempre alegre y yo dichoso te diré:ты всегда весел, а я счастлив, я скажу тебе:¡Cuánto te quiero, paraguaya, mi adorada,Как сильно я люблю тебя, Парагвайка, моя обожаемая,mujercita idolatrada, dueña de todo mi ser!.маленькая женщина, которую боготворили, владелица всего моего существа!.De tu boca deliciosa libaré la dulce mielИз твоих восхитительных уст я изолью сладкий мед.al clamar tus labios "che co nemba'é",когда твои губы кричат "че ко нембаэ",,formaremos nuestro nido y serás tú la mujerмы создадим наше гнездо, и ты будешь женщинойcompañera buena, dueña de todo mi ser. (3)хороший товарищ, хозяйка всего моего существа. (3)
Поcмотреть все песни артиста