Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On the day I was born the sky was a pale shade of greyВ тот день, когда я родился, небо было бледно-серого цвета.I was swaddled in rags and trailed amongst the hayЯ был закутан в лохмотья и волочился среди сена.Though with hard work and good luckХотя, если бы я упорно трудился и мне сопутствовала удача.I'd tear down the stars from the sky,Я бы сорвал звезды с неба.,I was promised the heavens and cast on the pearls before swineМне были обещаны небеса, и я был посыпан жемчугом перед свиньямиWell I guess that's the way that it goes,Что ж, я думаю, так оно и есть.,From the cradle to the grave it's rags to rags I supposeОт колыбели до могилы, от лохмотьев к лохмотьям, я полагаю.Well one night faithful and didn't I say my prayersЧто ж, однажды ночью я был верен, и разве я не произнес свои молитвыAnd I tok care of my own and I did the best I could for the othersИ я заботился о себе сам, и я делал все, что мог, для других.And I tried, lord knows, to do right by my fellow manИ я пытался, господь свидетель, поступать правильно по отношению к своим ближнимNow I'm sitting in the street, a beggar with an upturned handТеперь я сижу на улице, нищий с поднятой рукойWell I guess that's the way that it goes,Ну, я думаю, так оно и есть,From the cradle to the grave it's rags to rags I supposeОт колыбели до могилы, от лохмотьев к лохмотьям, я полагаю.Now like a wraith I walk the streets alone, too numb to feelТеперь, как призрак, я брожу по улицам в одиночестве, слишком оцепеневший, чтобы чувствовать.Anything but shame and death nippin' at my heelsЧто угодно, кроме стыда и смерти, наступающей мне на пятки.And when I'm gone don't you bother to stand and weep at my graveА когда я уйду, не утруждай себя тем, чтобы стоять и плакать на моей могиле.Just roll the cold plate over and turn and walk awayПросто переверни холодную тарелку, повернись и уйди прочьAnd say I guess that's the way that it goes,И скажи, что, думаю, так оно и будет.,From the cradle to the grave it's rags to rags I supposeОт колыбели до могилы, от лохмотьев к лохмотьям, я полагаю.
Поcмотреть все песни артиста