Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On nights like thisВ такие ночи, как этаWhen the world's a bit amissКогда миры немного путаютсяAnd the lights go down across the trailer parkИ огни на трейлерной стоянке гаснутI get down, I feel hadЯ опускаюсь, я чувствую себя обреченнымI feel on the verge of going madЯ чувствую, что вот-вот сойду с умаAnd then it's time to punch the clockА потом пришло время бить по часамI put on some make-upЯ накладываю немного макияжаAnd turn on the tape deckИ включаю магнитофонAnd pull the wig back on my headИ натягиваю парик обратно на головуSuddenly I'm Miss Midwest Midnight checkout queenВнезапно я становлюсь королевой ночных касс Среднего ЗападаUntil I head homeПока не отправлюсь домойAnd I put myself to bedИ не лягу спатьI look back on where I'm fromЯ оглядываюсь назад, туда, откуда я родомLook at the woman I've becomeСмотрю на женщину, которой я сталаAnd the strangest things seem suddenly routineИ самые странные вещи внезапно кажутся обыденнымиI look up from my Vermouth on the rocksЯ отрываю взгляд от своего вермута со льдомThe gift wrapped wig still in the boxУпакованный в подарочную упаковку парик все еще в коробкеOf towering velveteenИз вельвета высокой плотностиI put on some make-upЯ нанесла немного макияжаSome Lavern BakerКакой-то Lavern BakerI'm pulling the wig down from the shelfЯ снимаю парик с полкиSuddenly I'm Miss Beehive 1963Внезапно я становлюсь мисс Улей 1963 годаUntil I wake upПока не просыпаюсьAnd I turn back to myselfИ не возвращаюсь к себеSome girls they have natural easeНекоторым девушкам присуща естественная непринужденностьThey wear it any way they pleaseОни носят это так, как им заблагорассудитсяWith their French flip curls and perfumed magazinesС их французскими завитушками и ароматными журналамиWear it up, let it downНоси это открыто, распускайThis is the best way that I've foundЭто лучший способ, который я нашлаTo be the best you've ever seenБыть лучшей из всех, что вы когда-либо виделиI put on some make-upЯ накладываю немного макияжаTurn on the eight-tackВключаю восьмеркуI'm pulling the wig down from the shelfЯ снимаю парик с полкиSuddenly I'm Miss Farrah Fawcett from TVВнезапно я начинаю скучать по Фарре Фосетт из телевизораUntil I wake upПока не просыпаюсьAnd I turn back to myselfИ не возвращаюсь к себеShag, bi-level, Bob, Dorothy Hamill doШэг, би-левел, Боб, Дороти Хэмилл делаютSausage curl, chicken wings, it's all because of youЗавиток из сосисок, куриные крылышки - все это благодаря тебеWith your blow dried, feather backed Toni home wave, tooИ твоей высушенной феном волне Toni home с перышками тожеFlip, for, frizz, flop, it's all because of youПереворачивай, за, завивай, плюхай, это все из-за тебяIt's all because of you, it's all because of youЭто все из-за тебя, это все из-за тебяOkayЛадно,EverybodyВсе,I put on some make-upЯ немного накрасиласьTurn up the eight trackВключи восьмую дорожкуI'm pulling the wig down from the shelfЯ снимаю парик с полкиSuddenly I'm this punk rock star of stage and screenВнезапно я превратился в панк-рок звезду сцены и экранаAnd I ain't neverИ я никогдаI'm never turning backЯ никогда не поверну назад.
Поcмотреть все песни артиста