Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
The Pack, The PackСтая, СтаяThe Pack, The PackСтая, СтаяThe Pack, The PackСтая, СтаяHey, BuffyПривет, БаффиI heard there was a big mess in Sunnydale last weekЯ слышал, на прошлой неделе в Саннидейле был большой беспорядокWord has it there were zoo creatures and teenagersХодят слухи, что там были звери из зоопарка и подросткиAll mixed upВсе перемешалосьDo you know about it?Ты знаешь об этом?I was hanging at the zoo on a field tripЯ был на экскурсии в зоопаркеWhich didn't seem particularly age appropriateКоторая, казалось, не совсем соответствовала возрастуThese kids were being rude and I don't know whyЭти дети вели себя грубо, и я не знаю почемуSometimes I wish that it was cool to slay my own kindИногда я жалею, что убивать себе подобных - это крутоOh noО нетOh noО нетWell I watched them head to the hyena hideoutНу, я видел, как они направились в убежище гиеныEven though it's quarantinedНесмотря на то, что там объявлен карантинThe zookeeper he really kept a styleСмотритель зоопарка, он действительно держался молодцомAnd wouldn't let us in to seeИ не пустил нас посмотретьThe Pack, The PackСтая, СтаяThe Pack, The PackСтая, стаяThe Pack, The PackСтая, стаяOh, myБоже мойHyena hideout, you say?Убежище гиены, говоришь?And bullies on the looseИ хулиганы на свободеBuffy, that sounds horribleБаффи, это звучит ужасноWhat happened next?Что случилось дальше?Razorbacks have got a brand new mascot pigУ "Рейзорбэкс" появился новый поросенок-талисманBut we'll be lucky if he makes it to ninth periodНо нам повезет, если он доживет до девятого урокаXander's being mean to Willow and it's not like himКсандерс плохо обращается с Уиллоу, и это на него не похожеAnd have I mentioned that Cordelia seems to be absentИ я упоминала, что Корделия, кажется, отсутствуетOh noО нетOh noО нетBid a fond farewell to Principal Flutie, victim of a savage beastСердечно попрощаемся с директором Флути, жертвой свирепого зверяThen we could transfer the hyena spirit straight into the old teepeeЗатем мы могли бы перенести дух гиены прямо в старый вигвамAnd head over heelsИ по уши влюбимсяHyena finally gets a mealГиена наконец-то получит едуWow, BuffyВау, БаффиSounds like that zookeeper was a real zoocreeperЗвучит так, будто этот смотритель зоопарка был настоящим зоокриперомI guess like they say, it's the circle of lifeДумаю, как говорится, это круг жизниBy the way, I simply love that neckerchiefКстати, мне просто нравится этот шейный платок
Поcмотреть все песни артиста