Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Trying to fix the leak.Пытаюсь починить протечку.Ruined your precious sheet.Испортил твою драгоценную простыню.No-one's as dead as the brave.Нет таких мертвых, как храбрец.Piety's bet on brains.Пииты делают ставку на мозги.It's straining via neglect.Это напрягает из-за пренебрежения.I get the flu you get our friends.Я подхватываю грипп, ты подхватываешь наших друзей.So world's best thing.Так что это лучшее в мире.I don't think it's...Я не думаю, что это...Broke part of the castle for the lullaby, all that way I've come and I don't care -Сломал часть замка для колыбельной, я проделал весь этот путь, и мне все равно -I'd like to finally get some clarity and break my teeth and call me strange -Я хотел бы, чтобы, наконец, прояснилось, чтобы ты сломал мне зубы и назвал меня странным. -I'm warning sick I had to do good I'm hurting for someone to bore me -Я предупреждаю больного, что должен был сделать добро, мне больно, что кто-то наскучил мне. -Over 'til the mosh grew up, a sentence before I dropped."Пока мош не подрастет", предложение, которое я бросил.Leave me the fuck alone it's a good goodbye.Оставь меня, блядь, в покое, это хорошее прощание.Dopamine, vaccine, poisoned apple of my eye, knife through the stars sit, drink away while the night bleeds -Дофамин, вакцина, отравленная зеница моего ока, нож, пронзающий звезды, сиди, пей, пока ночь истекает кровью. -Monumental discouragement so inspiring, hey.Монументальное уныние так вдохновляет, эй.Trying to fix the leak.Пытаюсь устранить утечку.I ruined your precious sheep.Я испортил твою драгоценную овцу.Breaking this feared event.Срыв этого страшного события.I don't think it's...Я не думаю, что это...Broke part of the castle for the lullaby, all that way I've come and I don't care -Сломал часть замка ради колыбельной, я проделал весь этот путь, и мне все равно -I'd like to finally get some clarity and break my teeth to calm restraint -Я хотел бы, наконец, внести некоторую ясность и поломать зубы, чтобы успокоиться. -I'm warning sick I had to do good I'm hurting for someone to bore me -Я предупреждаю, что мне надоело творить добро, Мне больно, что кто-то надоедает мне. -Over 'til the mosh grew up, a sentence before I drop.Пока мош не вырос, предложение, прежде чем я закончу."Leave me the fuck alone", it's a good goodbye."Оставь меня, блядь, в покое" - это хорошее прощание.Dopamine, vaccine, poisoned apple of my eye, knife through the stars sit, drink away while the night bleeds -Дофамин, вакцина, отравленная зеница моего ока, нож, пронзающий звезды, сижу, пью, пока истекает кровью ночь. -Monumental discouragement so inspiring, hey.Монументальное уныние так вдохновляет, эй.
Поcмотреть все песни артиста