Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"Pumpkin put some music on i feel like dancin'.""Тыква, включи какую-нибудь музыку, мне хочется потанцевать"."Hold on suga i'm fixin' to right now..."Подожди, Суга, я сейчас займусь этим...3 6 4...3 6 4...Awright now come over here woman let's get this shindig started woo!А теперь иди сюда, женщина, давай начнем эту вечеринку, ууу!C'mon everybody!...Всем привет!...Now what in the hell is wrong with this juke machine?"Теперь, что, черт возьми, не так с этим музыкальным автоматом?"Be warned my children."Предупреждаю, дети мои.Six will visit...Приедут шестеро...Followed by the crumbling of time itself.За этим последует крушение самого времени.Before the coming of shangra la a dark carnival will sweep across the land,Перед приходом шангра ла темный карнавал пронесется по земле,As a shadow, plagued with destruction.Как тень, пораженная разрушением.A parade of freaks, jugglers, and death.Парад уродов, жонглеров и смерти.This wretched nightmare is led by six faces.Этим жалким кошмаром руководят шесть лиц.Three have come...Трое пришли...Three have gone.Трое ушли.The fourth emerges...Появляется четвертый...Now.Сейчас.He walks amongОн ходит средиUs as a shadow, void of light, powered by your own darkness, strengthened by your own wickedry.Нас как тень, лишенная света, питаемая вашей собственной тьмой, усиленная вашим собственным злом.A horrid reflection of your very own deep desires cast andУжасное отражение ваших собственных глубоких желаний, отбрасываемых иReflected back upon yourself.Вспомните самих себя.Brothers and sisters!Братья и сестры!The time has come for the necromaster.Пришло время для некромастера.The unleashing of the fourth joker's card.Раскрывается четвертая карта джокеров.The arrival ofthe greatПриход великогоMilenko...Миленко...Milenko...Миленко...Milenko..."Миленко...""This damn thing!"Эта чертова штука!Maryanne, what in the hell is wrong with this music box?"Мэриэнн, что, черт возьми, не так с этой музыкальной шкатулкой?""Don't mind that old thing, honey, it does that all the time.""Не обращай внимания на эту старую штуковину, милая, она постоянно так делает".
Поcмотреть все песни артиста