Kishore Kumar Hits

Mohammed Al-Haddad - Madha Al-Sidqou текст песни

Исполнитель: Mohammed Al-Haddad

альбом: Malak Ghair Allah (You Have No One Except Allah)

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

نعيب زماننا والعيب فينا ... وما لزماننا عيبٌ سواناПозор нашему времени и позор нам... И у нас нет ничего плохого друг с другом.ونهجو ذا الزمان بغير ذنب ... ولو نطق الزمان لنا هجاناИ мы напали на times не по своей вине... И если time объявит нам Хагану.وليس الذئب يأكل لحم ذئب ... ويأكل بعضنا بعضاً عياناИ Волк не ест волчьего мяса ... Поедая друг друга глазами.فدنيانا التصنع و الترآئي ... ونحن به نخادع من يراناУ нас есть чувство цели и дальновидности... Этим мы обманываем тех, кто нас видит.مضى الصدق وأهل الصدق يا سعد قد مضوا ... فلا تطلبـن الصدق من أهل ذا الزمنЧестность ушла в прошлое, и честные люди, Саад, остались в прошлом ... Не требуй честности от людей того времени.فليس لهم صدقٌ ولا يعرفـونه ... قد ارتبكوا في لجـة المـين والـدرنУ них нет правды, и они не знают ее ... Они запутались в Комиссии по борьбе с туберкулезом штата Мэн.تملكهم حب الحـظوظ وشـهوة النــفوس فقل يا رب عاف من الفتنУ тебя есть любовь к удаче и вожделение Душ, скажи: "О Господь, избавь от раздоров"فأين أولوا التقوى وأين أولوا النهى ... وأين أولوا الإيـقـان و العلـم والفـطنГде они были и кем остаются... И где они сосредоточились на вере, науке и проницательностиوأين الرجال المقتدى بفعالهم ... وأقوالهم يا سعد في السـر والـعـلنИ где мужчины делают все возможное ... И их слова, Саад, тайно и публично.أكلهم ماتوا أكلهم فـنوا ... أم استتروا لما تعاظمت المحنОни съели их, они умерли, они съели искусство ... Или они спрятались, когда невзгоды усилилисьولم يبـق خـيرٌ في الزمـان وأهـله ... وقد هـجروا القرآن والـعـلم والـسـننВо времени нет ничего хорошего для него и его семьи... Они отказались от Корана, науки и Сунны.فـآهٍ وآهٍ كم بقـلبي من آسـى ... وكم لي وكـم بي من غليلٍ ومن شجـنО, как печально на моем сердце... И сколько из них мои, и сколько из них мои, и сколько из них моиكلمات الموال: الإمام الشافعيСлова верноподданного: Имам Шафииكلمات النص: الإمام عبدالله بن علوي الحدّادСлова для текста: имам Абдулла бин Алави Аль-Хаддад

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители