Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
MEMBERSHIPЧЛЕНСТВОMEMBERSHIP – Stephen the LeviteЧЛЕНСТВО – Стивен ЛевитListen, this is written for long term visitorsПослушайте, это написано для постоянных посетителейNon-committers who get the word, but never get to workСторонников, которые получают слово, но никогда не приступают к работеAt least not in conjunction with a churchПо крайней мере, не совместно с церковьюThey stay away and say they afraid of getting hurtОни держатся в стороне и говорят, что боятся получить травмуBut pain is never excuse for disobedienceНо боль никогда не является оправданием непослушанияChurch wasn't created to cater to your convenienceЦерковь была создана не для того, чтобы угождать вашему удобствуAnd God didn't give you gifts to be greedy withИ Бог дал вам дары не для того, чтобы вы жадничалиMission without the church is missing a main ingredientМиссия без церкви - это отсутствие главного ингредиентаI know I rushed in without much of an introductionЯ знаю, что ворвался без особого вступленияBut membership is what we're discussin'Но членство - это то, о чем мы говорилиCommitting to a community through a cov'nantПосвящение себя общине через заветAnd doing the 'one another's of scripture with brethrenИ выполнение друг друга из Священных Писаний с братьями(Membership!) it actually happens at salvation(Членство!) на самом деле это происходит при спасенииBut practically it happens in active participationНо практически это происходит при активном участииIf 1 is a fact then 2 the demonstrationЕсли 1 - факт, то 2 - демонстрация.For the maturing Christian nothing should separate themДля взрослеющего христианина ничто не должно их разделять.If one is the truth, then number two is the proofЕсли один - истина, то номер два - доказательство.If it's aloof, then number one is a lion without a toothЕсли это отчужденно, то номер один - лев беззубыйIf not the elect, who's inspecting your fruit?Если не избранные, то кто проверяет ваши фрукты?Just a select group of heads from your crew? (that's not a test dude!)Просто избранная группа руководителей из вашей команды? (это не тест, чувак!)It's more like a bad science experimentЭто больше похоже на неудачный научный экспериментWith no control groups in the lab and bias experiencesБез контрольных групп в лаборатории и предвзятого опытаIt's foolish to laugh denyin' it's seriousГлупо смеяться, отрицая серьезность происходящегоWhen the only proof that you have is kinda mysteriousКогда единственное доказательство, которое у тебя есть, в некотором роде загадочноеThis may be bold to sayЭто может быть смелым утверждениемBut if you're not a part of a church, how do you know that you're savedНо если ты не принадлежишь к церкви, откуда ты знаешь, что ты спасен(What's your proof!?) the chances are you're prob'ly not a bit(Какие у вас доказательства!?) шансов у вас, вероятно, ничтожно малоThe objective evidence is sayin' the oppositeОбъективные свидетельства говорят об обратномA body without biblical membershipТело без библейского членстваIs sick, and their health depends on them getting' itБольнои их здоровье зависит от того, получат ли они егоSo though you claim to be in it kid, please consider thisТак что, хоть ты и утверждаешь, что участвуешь в этом, малыш, пожалуйста, подумай об этом.If you is, then show us. (How you livin' it?)Если это так, то покажи нам. (Как ты этим живешь?)We live in the days of the consumerМы живем во времена потребителяShopping's a coveted skill and bloggers write reviews upПокупки - желанный навык, и блогеры пишут отзывыNo one commits, people leave when they choose 'causeНикто не берет на себя обязательств, люди уходят, когда захотят, потому чтоAin't nobody tryin' to be tied down, with too muchНикто не пытается быть связанным слишком большим трудомLabor only lasts as long their passionsТруд длится ровно столько, сколько длится их страстьCats dip sayin' they feel bad with no sadnessКошки опускаются, говоря, что им плохо без грустиThey want the good stuff without the attachmentsОни хотят хороших вещей без привязанностейLike friends with benefits of the ecclesial fashionКак друзья с преимуществами церковной модыPlayin' the church like the girls you date thenИграют в церковь, как девушки, с которыми ты встречаешься тогдаYou criticize her like you're Seinfeld (or Satan!)Ты критикуешь ее, как будто ты Сайнфелд (или сатана!)(Explain) You sit in the back makin' your accusations(Объясните) Ты сидишь сзади и выдвигаешь свои обвиненияBut you ain't willin' to aid in her sanctification?!Но ты не хочешь помочь в ее освящении ?!(Hypocrite!) I know that I'm gettin' a little hype but(Лицемер!) Я знаю, что меня немного раздувают, ноYou gotta understand the church was purchased by Christ's bloodВы должны понимать, что церковь была куплена кровью ХристаAnd if Levi got jealous for DinahИ если Левий приревновал к ДинеOf course the Levite's gon' be zealous for the Bride cuzКонечно, левиты будут ревновать к Невесте, потому чтоWe see that Haggai and ZechariahМы видим, что Аггей и ЗахарияWere willin' to work wit Israel, not just prophesy stuffМы были готовы работать с Израилем, а не просто пророчествовать всякую чушьYou can check for yourself in Ezra 5: 1Ты можешь проверить сам в книге Ездры 5: 1Then wrestle with verse 2 until you're ready to die (What!?)Затем ломай голову над стихом 2, пока не будешь готов умереть (Что!?)(Yup) I didn't stutter, you heard me right bruh(Ага) Я не заикался, ты меня правильно расслышал, братанDyin' is the price for being up in the cyphaСмерть - это цена за то, что ты поднялся в cyphaIt's all or nothin', cat's are puttin' their life upВсе или ничего, кошки рискуют своей жизньюBut you be isolated like you don't even like usНо вы изолированы, как будто мы вам даже не нравимсяThis may be bold to sayЭто может быть смелостью сказатьBut if you're not a part of a church, how do you know that you're savedНо если вы не являетесь частью церкви, откуда вы знаете, что вы спасены(What's your proof!?) the chances are you're prob'ly not a bit(Какие у вас доказательства!?) шансов у вас, вероятно, ничтожно малоThe objective evidence is sayin' the oppositeОбъективные свидетельства говорят об обратномA body without biblical membershipТело без библейского членстваIs sick, and their health depends on them getting' itБольнои их здоровье зависит от того, получат ли они егоSo though you claim to be in it kid, please consider thisТак что, хоть ты и утверждаешь, что участвуешь в it, малыш, пожалуйста, подумай об этомIf you is, then show us. (How you livin' it?)Если это так, то покажи нам. (Как ты этим живешь?)Membership is not a check in a boxЧленство - это не галочка в полеOr an altar call response when the sermon is hot, it'sИли ответ на призыв к алтарю, когда проповедь горячая, ееPrivileges bought with His blood on the crossПривилегии, купленные Его кровью на крестеAnd it separates the flock from the world that is lost kidИ это отделяет паству от потерянного мира, малыш.Membership is being a part of the bodyЧленство - это быть частью тела.But how can you be a body part when apart from the body?Но как ты можешь быть частью тела, когда ты отдельно от тела?(And furthermore) How could you possibly think it's godly(И более того) Как ты вообще можешь думать, что это божественноWhen God is 1, or even 3 in 1, but He's not 3?!Когда Бог равен 1 или даже 3 в 1, но Он не 3 ?!I know the reality's universalЯ знаю, что реальность универсальнаBut practically it has to be tangible to the world tooНо практически это должно быть ощутимо и для всего мираSo how do we gather to spur the virtuesИтак, как нам собираться, чтобы поощрять добродетелиWhen our anatomy has been scattered throughout the Earth dude?Когда наша анатомия разбросана по всей Земле, чувак?The local church has entered the pictureМестная церковь вошла в картинуThe form of the assembly most mentioned scriptureФорма собрания, наиболее часто упоминаемая в Священных ПисанияхThis is what you were given spiritual gifts forЭто то, для чего тебе были даны духовные дарыTo Voltron with a squad and add your steez to the mixtureОтправляйся к Вольтрону с отрядом и добавь свой стиз в смесьThey're also the tools used to fix yaОни также являются инструментами, используемыми для твоего исправленияIron sharpens iron, sparks flyin', it's sick stuffЖелезо точит железо, летят искры, это отвратительная штукаBut don't try to punk out when it gets roughНо не пытайся выкручиваться, когда становится тяжелоSatan's like a roaring lion tryin' to vic' yaСатаны подобны рыкающим львам, пытающимся убить тебя.He's waitin' for you faint when it gets toughОн ждет, когда ты упадешь в обморок, когда станет совсем тяжелоStraggle at the back of the flock and you might be his lunchДержись в хвосте стада, и ты можешь стать его обедом.Or maybe you'll prove you were never His bruhИли, может быть, ты докажешь, что никогда не был Его братом1 John 2: 19 homie, you with us?1 Иоанна 2: 19 братан, ты с нами?
Поcмотреть все песни артиста