Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dude you should be floored by Luke 24Чувак, ты должен быть поражен Евангелием от Луки 24After being resurrected from the tomb to restoreПосле того, как был воскрешен из гроба, чтобы восстановитьEveryone Jesus was crucified forВсех, за кого Иисус был распятAs He speaks to His disciples hear rebukes from our LordКогда Он говорит со Своими учениками, услышь упреки от нашего Господа("He reproved them What for")("Он упрекнул их за что")For not believing that the OldНе веря, что стараяTestament had this very truth at its coreЗавете эту истину в своей основеThe only proof that is sure, The O.T.Единственным доказательством того, что уверен, внеурочныеIs about His death and resurrection, so you can't ignore!Речь идет о Его смерти и воскресении, так что вы не можете игнорировать!Hear the Son of God as I quote Him:Послушайте, как Я цитирую Сына Божьего:"O foolish ones to not believe all that"О глупцы, что не верите всему, что говорилиThe Prophets have spoken!" (Luke 24:25)Пророки!" (Луки 24:25)Then their "noggins" were opened (v. 45)Затем у них открылись "затылки" (ст. 45)As He exegeted the Scriptures whichПоскольку Он толковал Священные Писания, которыеCan't be possibly broken (John 10:35)Невозможно нарушить (Иоанна 10:35)See all the Law of Moses, Psalms and the Prophets (Luke 24:44)Смотрите весь Закон Моисея, Псалмы и Пророков (Луки 24:44).Are really all about the Son of God in their topicsВ своих темах они действительно все посвящены Сыну БожьемуSo the 3 main Old Testament sectionsИтак, 3 основных раздела Ветхого ЗаветаAre really all about Christ's death and resurrection (v. 46)На самом деле все посвящены смерти и воскресению Христа (ст. 46)And the Gospel proclamation—all across the nations (v. 47)И провозглашению Евангелия по всем народам (ст. 47)Well, this might seem like such a "lofty statement"Что ж, это может показаться таким "возвышенным заявлением"But did He read Himself into the text? NO SIRSНо вчитывался ли Он Сам в текст? НЕТ, ГОСПОДА.The Old Testament is about Him on its OWN TERMSВетхий Завет рассказывает о Нем на СВОИХ СОБСТВЕННЫХ УСЛОВИЯХ.So go learn and so turnТак что иди, учись и обращайсяUntil like His disciples your hearts and your soul's burn! (v. 32)Пока, подобно Его ученикам, ваши сердца и ваши души не загорятся! (ст. 32)And if you happen to ask the question:И если вы случайно зададите этот вопрос,:It doesn't just become about Him after the Resurrection!Это будет касаться не только Его после Воскресения!"Christ's death and resurrection is"Смерть и воскресение Христа - этоThe main theme of the whole Old TestamentГлавная тема всего Ветхого ЗаветаYo—go check the Scripts!"Эй— иди проверь сценарии!"The main theme of the whole Old TestamentГлавная тема всего Ветхого Завета"Christ's death and resurrection is"Смерть и воскресение Христа - этоYo—go check the Scripts!"Иди проверь Сценарии!""Luke 24:44b, all the Scriptures point to Christ, the Lord of Glory!""От Луки 24: 44b, все Священные Писания указывают на Христа, Господа Славы!"("the Whole Bible finds it's fulfillment in Jesus!")("Вся Библия находит свое исполнение в Иисусе!")Don't get too bored with thisНе надоедайте этому слишком сильноBut let's do some exegesis of Luke 24:46Но давайте сделаем некоторое толкование Луки 24: 46When Jesus says "THUS IT IS WRITTEN":Когда Иисус говорит: "ТАК НАПИСАНО":That He should be crushed and afflicted, then justly be RisenЧто Он должен быть сокрушен и поражен, а затем праведно ВоскреснутьIs He just pointing to a couple of ScripturesОн просто указывает на пару мест ПисанияWe call "Messianic" that give us a prediction?Мы называем "мессианскими" те, которые дают нам предсказание?Like Isaiah chapter 53,Например, глава 53 Исайи,And perhaps Psalm 22 and Psalm 16 specifically?И, возможно, конкретно псалом 22 и псалом 16?If you're thinking He,Если вы думаете, что Он,Only means these and not the Whole Old Testament, then I disagree!Означает только это, а не весь Ветхий Завет, тогда я не согласен!And this is clear in a couple of waysИ это ясно по нескольким причинамFirst we see this from the word "THUS" in our phraseСначала мы видим это по слову "ТАКИМ ОБРАЗОМ" в нашей фразеDon't be embarrassed by assumptionПусть вас не смущает предположениеBut the Word for "THUS" is οὕτως (houtōs)—a comparative conjunctionНо Слово, обозначающее "ТАКИМ ОБРАЗОМ", — это οὕτως (houtōs) - сравнительный союз.Giving emphasis to His GrammarПодчеркивая его грамматику.οὕτως (houtōs) means "In this way" or "In this manner"οὕτως (houtōs) означает "Таким образом" или "Таким образом"And "IT IS WRITTEN" (γέγραπται) means "Scripture—it speaks!"А "ЭТО НАПИСАНО" (γέγραπται) означает "Писание — оно говорит!"So now let's reword the verse literally:Итак, теперь давайте перефразируем стих буквально:IN THIS WAY SCRIPTURE IS WRITTENТАКИМ ОБРАЗОМ НАПИСАНО В Священном ПИСАНИИTHAT THE CHRIST MUST SUFFER, THEN ON THE 3RD DAY BE RISEN!ЧТО ХРИСТОС ДОЛЖЕН ПОСТРАДАТЬ, А ЗАТЕМ НА 3-Й ДЕНЬ ВОСКРЕСНУТЬ!So Jesus wasn't just quoting a verseИтак, Иисус не просто цитировал стихBut rather He was laying out The Main Theme of the Whole of the WordНо, скорее, Он излагал Главную тему Всего Слова.Messiah's SO stressing this:Мессии ТАК подчеркивают это.:His death and resurrection summarizes the Entire Old Testament!Его смерть и воскресение резюмируют весь Ветхий Завет!"Christ's death and resurrection is"Смерть и воскресение Христа - этоThe main theme of the whole Old TestamentГлавная тема всего Ветхого ЗаветаYo—go check this out!"Йо—го, посмотри на это!"The resurrection is the main theme of the Old TestamentВоскресение - главная тема Ветхого ЗаветаYo-go check the scriptЙо-го, посмотри сценарий"Luke 24:44b, all the Scriptures point to Christ, the Lord of Glory!""От Луки 24: 44b, все Священные Писания указывают на Христа, Господа Славы!"("the Whole Bible finds it's fulfillment in Jesus!")("Вся Библия находит свое исполнение в Иисусе!")There's a plethora of reasons from the text with exegesisВ тексте с толкованием приводится множество доводовThat Scripture has a "Death and Resurrection" ThesisВ Священном Писании есть тезис о "Смерти и воскресении"Like many other Scripture Texts and their agreement:Как и многие другие тексты Священных Писаний и их соответствие:1st Peter 1:10–12, it's precious, read it!1-е Петра 1: 10-12, это драгоценно, прочтите это!It's very clear and precise:Это очень ясно и точно!:ALL THE OLD TESTAMENT PROPHETS SPOKE BY SPIRIT OF CHRIST!ВСЕ ПРОРОКИ ВЕТХОГО ЗАВЕТА ГОВОРИЛИ ДУХОМ ХРИСТА!So Jesus ain't just the Subject, but the AuthorИтак, Иисус не просто Субъект, а АвторOf God's Word, so His interpretation is properСлова Божьего, поэтому Его интерпретация вернаAnd what was the subject of His Message?И какова была тема Его Послания?11 says the Son's death and resurrection11 говорится о смерти и воскресении СыновейBecause the Whole Bible, they summed up the Story:Потому что вся Библия, они подытожили Историю:"THE SUFFERINGS OF CHRIST AND HIS SUBSEQUENT GLORY""СТРАДАНИЯ ХРИСТА И ЕГО ПОСЛЕДУЮЩАЯ СЛАВА"It's the theme they (the Prophets) were announcingЭто тема, которую они (Пророки) провозглашалиJesus condemned Jews for NOT believing it's about Him!Иисус осудил евреев за ТО, что они НЕ верили, что это о Нем!In John He spoke with potencyВ Евангелии от Иоанна Он говорил с силойNotice He said in John 5:46: "MOSES WROTE OF ME!"Обратите внимание, что Он сказал в Евангелии от Иоанна 5: 46: "МОИСЕЙ НАПИСАЛ ОБО МНЕ!"And "ABRAHAM REJOICED TO SEE MY DAY" (John 8:56)И "АВРААМ ОБРАДОВАЛСЯ, УВИДЕВ МОЙ ДЕНЬ" (Иоанна 8:56)Isaiah "saw His glory" in Jesus' Face (John 12:41)Исайя "увидел славу Его" в Лице Иисуса (Иоанна 12:41)Some will persecute thisНекоторые будут преследовать этоBut we'll interpret the Old Testament with Jesus' Hermeneutics!Но хорошо интерпретируйте Ветхий Завет с помощью герменевтики Иисуса!Both Testaments' messages—perfectly OneОба послания из Завета - совершенно одно целоеWhat's the Old Testament's Word as a Sum?Что означает слово из Ветхого Завета в сумме?"GOD'S GOSPEL PROMISED BEFOREHAND"ЕВАНГЕЛИЕ БОЖИЕ, ОБЕЩАННОЕ ЗАРАНЕЕTHROUGH HIS PROPHETS IN HOLY SCRIPTUREЧЕРЕЗ ЕГО ПРОРОКОВ В СВЯЩЕННОМ ПИСАНИИCONCERNING HIS SON" (Rom. 1:2–3a)О ЕГО СЫНЕ" (Рим. 1:2-3 а)His death and resurrection isЕго смерть и воскресение - это"According to the Scriptures" (1 Cor. 15:3–4)"Согласно Писанию" (1 Кор. 15: 3-4)Speaking of the O.T.—surely it predicts thisГоворя о Ветхом Завете — несомненно, оно предсказывает этоBut it more than just "pre-figures."Но это больше, чем просто "предварительные цифры".Its progressive movement of RedemptiveЕго прогрессивное движение ИскупленияEvents paints the portrait and depictionСобытия рисуют портрет и описывают ситуациюSo just "Grammatical-Historical" is actually deplorableТак что просто "Грамматико-исторический" на самом деле прискорбенIf it doesn't point to Him whose Majesty's AdorableЕсли это не указывает на Того, чье Величество ВосхитительноBut if you aren't convinced, & you're thinking I rambledНо если вы не уверены, —This whole album gives you specific examples, that:—Весь этот альбом дает вам конкретные примеры того, что:"Christ's death and resurrection is"Смерть и воскресение Христа - этоThe main theme of the whole Old-Old TestamentГлавная тема всего Ветхого ЗаветаYo—go check this out"Йо—го, зацените это""Christ's death and resurrection is"Смерть и воскресение Христа - этоThe main theme of the whole Old-Old TestamentГлавная тема всего Ветхого-Ветхого ЗаветаYo—go check the script"Иди, проверь сценарий""According to the Scriptures Christ died in our stead"Согласно Священным Писаниям, Христос умер вместо насIt's according to the Scriptures He'd rise from the dead!"Согласно Священному Писанию, Он воскрес из мертвых!"CHRIST'S DEATH, BURIAL, AND RESURRECTION"СМЕРТЬ, ПОГРЕБЕНИЕ И ВОСКРЕСЕНИЕ ХРИСТА
Поcмотреть все песни артиста