Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Jsem zoufale šedivá zátokaЯ отчаянно грею крикJsem zoufale šedivej koutЯ отчаянно грею зонуA loď, co by padla mi do okaИ корабль, который привлек мое вниманиеTa miluje proud.Она любит власть.Člun oklikou mine břeh můjЛодка в обход упирается в берег мойA marně bych volala: Stůj!И напрасно я звал: Остановитесь!Jsem zoufale šedivá zátokaЯ в отчаянии Грей-КрикJsem zapadlej kout.Я западлей района.Dejte mi kousek louky zelenýДай мне кусочек зелени луговNež mě jed samoty otrávíПередо мной яд одиночества, яд ядаNežli mě v poutechЧем я в наручникахSevře ten ostnatej drát.Он зажимает проволоку.Dejte mi kousek louky zelenýПодари мне кусочек зелени лугов.Já se tam položím do trávyЯ лежу в траве.Tam bude lehčí snítУ меня будет более светлая мечта.že mě někdo má rád.что я кому-то нравлюсь.Jsem parcela, kde se nic nestaví,У меня есть участок земли, где ничего не строят,Jsem nádraží, kde není vlak,Я железнодорожная станция, где нет поездов,Mý lásky jsou prostě jen představy,Моя любовь - это просто идеи,Sen skončí, co pak?Мечта закончилась, что тогда?Proč nikdo jen nepřiletíПочему никто просто так не подойдетKdo vzal by mě do objetí?Кто заключил меня в объятия?Jsem parcela, kde se nic nestavíУ меня есть участок земли, на котором ничего нетJsem prostě jen takЯ просто такойDejte mi kousek louky zelenýДай мне кусочек зелени луговNež mě jed samoty otrávíПередо мной яд одиночества, яд ядаNežli mě v poutechЧем я в наручникахSevře ten ostnatej drát.Он зажимает проволоку.Dejte mi kousek louky zelenýПодари мне кусочек зелени лугов.Já se tam položím do trávyЯ лежу в траве.Tam bude lehčí snítУ меня будет более светлая мечта.že mě někdo má rád.что я кому-то нравлюсь.Jsem hospoda, kde je ti do brekuЯ паб, где просто хочется плакатьJsem sama, jak na okně mříž.Я одна, как за оконной решеткой.Kde jen tě mám, kde jsi, můj Monteku?Где я, где ты, мой милый Монтегю?Kde jsi můj Monteku, že nepřicházíš?Где ты, мой милый Монтегю, по чему ты скучаешь?Že nepřicházíš?Что ты пропал?Že nepřicházíš?Что ты пропал?Že nepřicházíš?Что ты пропал?Že nepřicházíš? ...Что ты пропал? ...
Поcмотреть все песни артиста