Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Je noc, v které nezpívá andělů chórЭто ночь, в которой поет хор ангеловA nevidět více kov s příchutí slanou,И увидеть больше металла с привкусом соли,Pláč na písku ulpívá u paty horПлач на песке остается у подножия горA vánoční svíce dnes na hrobech planou,И рождественские свечи сегодня на могилах фальшивые,Gloria nezní, tlí mudrci v krytech a Herodes bdí,Глория не звучит, умирали мудрецы на обложках, а Ирод наблюдал за ними.Gloria nezní, jsou střepiny v bytech u rozbitých zdí.Глория не звучит - это осколки в квартирах у разбитой стены.Vše zalito svitem, i neony měst,Все залито светом, и неоновые огни городов.,Tři vteřiny ticha, v nichž umlkly zbraně,Три секунды тишины, в течение которых замолкло оружие,Svět pohrdl citem a táže se hvězd,Мир презирает чувства и спрашивает звездProč proroctví lichá jsou podobna hraně,Почему prophecy odd похожи на the edge,Gloria nezní, teď zpívají hlavně žalm "Chtíc, aby lkal",Глория этого не делает, теперь они поют в основном псалом "Хочу плакать",Gloria nezní vzdor hvězdě, jež slavně plá nad hřbety skal.Глория не звучит, несмотря на звезду, которая, как известно, горит над гребнями скал.Je tichá noc svatá, v níž nepadá sníhТихая ночь свята, в которой падает снегA šílenec Svět řekou bláta se brodí,И безумный Мир речной грязи, барахтающийся,Je slepý a hmatá po ořízkách knih,Он слеп и ковыряется в книгах по оризкачу.,Snad po stovkách let znova Kristus se zrodí,Возможно, по прошествии сотен лет Христос снова рождается,Gloria zazní a přeroste tráva přes písečný vír,Звучала Глория и росла трава над песчаным вихремGloria zazní, buď na nebi sláva a na Zemi mír.Звучит Глория, то ли на небесах слава, то ли на Земле мир.
Поcмотреть все песни артиста