Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Nezdá se tak vzdálená, když dlaně k nebi vzpínámНе кажется такой далекой, когда ладони к небу поднимаем.Skoro se jí dotýkám, ale už si nevzpomínámОна почти касается, но я не помню.Jak je vlastně daleko, vždyť s ostatními splýváТо, что на самом деле далеко, но с другим сливается.Když vesmírný kyvadlo nám nad hlavou se kýváКогда космический маятник над головой раскачиваетсяJejí cesta po nebi prý už ke konci se chýlíЕе путешествию по небу, говорят, приближается конецAť si trvá třeba přes sto let, a nebo skončí za malou chvíliЧего бы это ни стоило, чтобы продлиться более ста лет или закончиться совсем скороTak prozraďte mi hvězdáři, já řeknu svojí múzeТак скажите мне, звездочеты, у меня будет моя музаAž nebe v noci rozzáří má BetelgeuseДо самого неба в ночи загорелась БетельгейзеAž naposled zazáří temnou nocíКогда в последний раз светили темными ночамиTak uvidíš, jak jsme malíЧтобы вы увидели, насколько мы малыA že všichni se jednou obrátíme v prachИ что все мы возвращаемся в прахAž naposled zazáří temnou nocíКогда в последний раз светили темными ночамиPak pochopíš, jak je život krátkýТогда вы поймете, насколько коротка жизньA že i hvězdy jsou jenom poutníci na cestáchИ что даже звезды - всего лишь странники на пути.Kde jsou naše prameny a kdo je vlastně hledáГде наши нити и кто на самом деле ищет.Nacházíme život, který se prý jinde najít nedáМы находим жизнь, которую, как говорят, нигде нельзя найтиNež moje světlo vyhasne, než budu spát ve velkým vozeПрежде чем погаснет мой свет, я посплю в большой машинеChci spatřit Orion, kde bude zářit BetelgeuseЯ хочу увидеть Орион, где ты будешь светить БетельгейзеAž naposled zazáří temnou nocíКогда в последний раз светила темными ночамиTak uvidíš, jak jsme malíИтак, вы видите, какие мы маленькиеA že všichni se jednou obrátíme v prachИ что все мы вернемся в прахAž naposled zazáří temnou nocíКогда в последний раз светили темные ночиPak pochopíš, jak je život krátkýТогда ты поймешь, как коротка жизньA že i hvězdy jsou jenom poutníci na cestáchИ что даже звезды - всего лишь странники на путиA taky mnohdy neví kudy kamИ слишком часто не знает, в какую сторону идтиProtože cesty nejsou na nebi značenýПотому что пути на небе не обозначеныA jestli všechny hvězdy spočítámИ если все звезды я смогу сосчитатьTak možná dveře do nebe už nebudou nikdy zamčenýТак что, может быть, дверь на небеса для меня никогда не будет запертаNapříč celým prostorem jsou propletený sítěПо всему пространству расположены взаимосвязанные сетиNevím, jestli budu žít a moje oči uvidí těЯ не знаю, останусь ли я в живых и увижу ли тебя своими глазамиAle ještě než se zahalíš v tý tmavočerný blůzeНо прежде чем захалишься в тьмавочерной блузкеNechej nebe rozzářit má BetelgeuseПусть небо сияет, как БетельгейзеAž naposled zazáří temnou nocíКогда в последний раз светили темными ночамиTak uvidíš, jak jsme malíЧтобы вы увидели, насколько мы малыA že všichni se jednou obrátíme v prachИ что все мы возвращаемся в прахAž naposled zazáří temnou nocíКогда в последний раз светили темными ночамиPak pochopíš, jak je život krátkýТогда ты поймешь, как коротка жизньA že i hvězdy jsou jenom poutníci na cestáchИ что даже звезды - всего лишь странники на дорогеAž naposled zazáří temnou nocíКогда в последний раз светили темными ночамиTak uvidíš, jak jsme malíИтак, ты видишь, насколько мы малыA že všichni se jednou obrátíme v prachИ что все мы вернемся в прахAž naposled zazáří temnou nocíКогда в последний раз светили темные ночиPak pochopíš, jak je život krátkýТогда ты поймешь, как коротка жизньA že i hvězdy jsou jenom poutníci na cestáchИ что даже звезды - всего лишь странники на путиAž naposled zazáří temnou nocíКогда в последний раз светило темными ночами
Поcмотреть все песни артиста