Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Proměníš se v duhu přede mnouТы превратишься в радугу передо мнойV ní se srdce ztrácíВ ее сердце потеряOpouštím, co měl jsem rádЯ оставляю то, что мне нравилосьMít svá křídla, letím dálВозьми свои крылья, улетайV deštích slz mi Tvoje oči vyblednouПод дождем слез Твои глаза тускнеютJako stromy odkvetléКак отцветают деревьяOdletí a zanechají přede mnouУлетай и оставь меня перед собойNaše barvy společnéНаши цвета похожиProměníš se v duhu vzdálenouТы превратишься в далекую радугуV ní se srdce ztrácíВ ее сердце потеряOpouštím, co měl jsem rádЯ оставляю то, что мне нравилосьMít svá křídla, letím dálВозьми свои крылья, улетайZa duhou letím chvíli, nebi do rukouПо радуге я лечу ненадолго, с неба в рукиTělo od ní zbarvenéТело у нее цветноеNa křídlech pak dolů, přímo za TebouНа крыльях из пуха прямо за ТобойUsedám na dlani TvéЯ беру ладонь ТвоюVe svém letu vidím bránu před sebouВ своем полете я вижу ворота перед собойZa ní všechno rozkvetléДля нее все цвететLétám nad hlavou Tvou, nad TebouЯ лечу над Твоей головой, над ТобойJe to přání jenom méЭто желание только моегоProměníš se v duhu nádhernouТы превратишься в прекрасную радугуV ní se srdce ztrácíВ ее сердце потеряLetím přímo za TebouЯ лечу прямо за ТобойMít svá křídla, letím dálВозьми свои крылья, улетай