Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Sor dağlara sor taşlaraСпроси горы спроси камниSenden gayrı derdim yokturУ меня нет к тебе никаких неофициальных проблемSor karanlık akşamlaraСпроси темными вечерамиÖlüyorum haberin yok mudurРазве ты не знаешь, что я умираю?Sor dağlara sor taşlaraСпроси горы спроси камниSenden gayrı derdim yokturУ меня нет к тебе никаких неофициальных проблемSor karanlık akşamlaraСпроси темными вечерамиÖlüyorum haberin yok mudurРазве ты не знаешь, что я умираю?Geçer gider ömrüm benimМоя жизнь проходит, моя жизнь проходит.Sabahında hayrı yokturНет ничего хорошего в твоем утреCanım vermişken elineРаз уж ты так дорожишь своей рукой,Yar sende insaf yok mudurРазве у тебя нет милосердия к Яру?Geçer gider ömrüm benimМоя жизнь проходит, моя жизнь проходит.Sabahında hayrı yokturНет ничего хорошего в твоем утреCanım vermişken elineРаз уж ты так дорожишь своей рукой,Yar sende insaf yok mudurРазве у тебя нет милосердия к Яру?Sor dağlara sor taşlaraСпроси горы спроси камниSenden gayrı derdim yokturУ меня нет к тебе никаких неофициальных проблемSor karanlık akşamlaraСпроси темными вечерамиÖlüyorum haberin yok mudurРазве ты не знаешь, что я умираю?Sor dağlara sor taşlaraСпроси горы спроси камниSenden gayrı derdim yokturУ меня нет к тебе никаких неофициальных проблемSor karanlık akşamlaraСпроси темными вечерамиÖlüyorum haberin yok mudurРазве ты не знаешь, что я умираю?Sor dağlara sor taşlaraСпроси горы спроси камниSenden gayrı derdim yokturУ меня нет к тебе никаких неофициальных проблемSor karanlık akşamlaraСпроси темными вечерамиÖlüyorum haberin yok mudurРазве ты не знаешь, что я умираю?Sor dağlara sor taşlaraСпроси горы спроси камниSenden gayrı derdim yokturУ меня нет к тебе никаких неофициальных проблемSor karanlık akşamlaraСпроси темными вечерамиÖlüyorum haberin yok mudurРазве ты не знаешь, что я умираю?Sor dağlara sor taşlaraСпроси горы спроси камниSenden gayrı derdim yokturУ меня нет к тебе никаких неофициальных проблемSor karanlık akşamlaraСпроси темными вечерамиÖlüyorum haberin yok mudurРазве ты не знаешь, что я умираю?