Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
L'argent ne fait pas le malheurДеньги не приносят несчастьяNi le bonheur des autres, c'est un faitНи счастья других, это фактParler fort pour ne rien direГоворить громко, чтобы ничего не сказатьAutant le dire tout bas, c'est un faitС таким же успехом можно сказать прямо, это фактEn fait, j'en sais rienНа самом деле, я ничего не знаю.Le monde est un loup pour l'hommeМир- волк для человекаMais le loup n'est pas chienНо волк не собакаLe rire ou la colèreСмех или гневSont le remède à l'amour qu'on n'a pas, c'est un faitЭто лекарство от любви, которого у нас нет, это фактEt en fait, j'en sais rien, j'en sais rienИ на самом деле, я ничего не знаю, я ничего не знаю.Mais pas le temps de parler fort quand c'est un faitНо нет времени говорить громко, когда это факт.Je ne dis rienЯ ничего не говорюPas besoin d'être d'accord, alors en faitНе нужно соглашаться, так что на самом делеJe ne dis rienЯ ничего не говорюC'est un fait, en fait, quel enferЭто факт, на самом деле, что за адJe ne dis rienЯ ничего не говорюC'est la fête et je le sais moi-mêmeЭто вечеринка, и я сам это знаюJe ne sais rienЯ ничего не знаюFaire l'intéressant avant de s'intéresserСделайте что-нибудь интересное, прежде чем приступить к синтезуJ'vois pas l'intérêtМне это не интересноUne de perdue, dix de retrouvéesОдна из потерянных, десять найденныхMais c'était la bonne, elle, c'était la vraieНо она была хорошей, она была настоящей.En fait, j'le sais bien, j'le sais bienНа самом деле, я знаю это хорошо, я знаю это хорошо.Mais pas le temps de parler fort quand c'est un faitНо нет времени говорить громко, когда это факт.Je ne dis rienЯ ничего не говорюPas besoin d'être d'accord, alors en faitНе нужно соглашаться, так что на самом делеJe ne dis rienЯ ничего не говорюC'est un fait, en fait, quel enferЭто факт, на самом деле, что за адJe ne dis rienЯ ничего не говорюC'est la fête et je le sais moi-mêmeЭто вечеринка, и я сам это знаюJe ne sais rienЯ ничего не знаю♪♪Tout défaire sans s'en défaireОтменить все, не отменяя сенаEn fait, c'était bienНа самом деле, это было хорошоRefaire l'affaire, tirer au clairПеределать дело, довести дело до конца.J'ai pas eu de flairУ меня не было чутья.Je sais bienЯ хорошо знаюMais pas le temps de parler fort quand c'est un faitНо нет времени говорить громко, когда это факт.Je ne dis rienЯ ничего не говорюPas besoin d'être d'accord, alors en faitНе нужно соглашаться, так что на самом делеJe ne dis rienЯ ничего не говорюC'est un fait, en fait, quel enferЭто факт, на самом деле, что за адJe ne dis rienЯ ничего не говорюC'est la fête et je le sais moi-mêmeЭто вечеринка, и я сам это знаюJe ne sais rienЯ ничего не знаю♪♪C'est un fait, en fait, quel enferЭто факт, на самом деле, что за адJe ne dis rienЯ ничего не говорюC'est la fête et je le sais moi-mêmeЭто вечеринка, и я сам это знаюJe ne sais rienЯ ничего не знаю
Поcмотреть все песни артиста