Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Kô da čujem glasoveKô, что я слышу голосаDok vjetar miče valove i palmeВ то время как ветер движется, волны и пальмыOpet tražim znakoveСнова я ищу признакиJer tvoje sjene prate me i daljeИбо твое тени, чтобы сопровождать меня и дальшеNegdje čujem, tiho svira naša muzikaГде-то я слышу, тихо играет наша музыкаOve riječi sa papira, oće izać' vanЭти слова с бумаги, oće izać vanLjeto već je gotovoЛето уже почтиDa l' vidjet ću te ponovo? Tko znaL я буду видеть тебя снова? Кто знаетVrijeme liječi rane sveВремя залечит все раныZaboravit ćeš na mene, to znamГрудное дитя ты на меня, это я знаюHodam prazne krugoveЯ иду пустые кругиI vraćam stare dugove na rateИ я возвращать старые долги в рассрочкуGazim mračne putoveGazim темные путиNa semaforu žuto jе, a iz tameНа светофоре желтый, а из тьмыOpet čujem, tiho svira naša muzikaСнова я слышу, тихо играет наша музыкаSati kraj njе, mog klavira, vječno traju sadЧасов в конце его, моего пианино, вечно длятся сшаGotovoПочтиGotovoПочтиLjeto već je gotovoЛето уже почтиDa l' vidjet ću te ponovo? Tko znaL я буду видеть тебя снова? Кто знаетVrijeme liječi rane sveВремя залечит все раныZaboravit ćeš na mene, to znamГрудное дитя ты на меня, это я знаюI kao da je nestaloИ как не хватаетI kao da je prestaloИ как это убратьI možda sve se čini blesavoИ, возможно, все кажется глупоA možda ponovo se vidimoИ, возможно, снова мы видимA možda lošu karmu skinemoИ, возможно, плохую карму, skinemoA možda vrijeme nam je isteklo (Tik-tok)И, возможно, время нам истекло (Tik-tok)
Поcмотреть все песни артиста