Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Friday, June 13th, 1983Пятница, 13 июня 1983 г.For the latest news in what matters to youЧтобы узнать последние новости из раздела "Что для вас важно"You're listening to AM 1200 Eyewitness newsВы слушаете новости очевидцев в 1200 утраA new development in the mass missing persons case of over 30 young adultsНовое развитие дела о массовых пропажах более 30 молодых людейFinds an alibi for the last remaining suspectsНаходит алиби для последних оставшихся подозреваемыхLeaving law enforcement empty handedОставляя правоохранительные органы с пустыми рукамиAnd the community in shock as the perpetrator remains at largeА общество в шоке, поскольку преступник остается на свободеFor more on this spinecurling and bizarre caseПодробнее об этом запутанном и причудливом делеWe go live to field correspondent Patrick BogartМы ведем прямой эфир с полевым корреспондентом Патриком БогартомThank you HarveyСпасибо тебе, ХарвиRight now I'm standing outside the Riggle's household in Chantilly VirginiaПрямо сейчас я стою возле дома Ригглз в Шантийи, ВирджинияJust 15 miles east of our nation's capitalВсего в 15 милях к востоку от столицы нашей страныWhere tragedy has struck in a way never before seenГде произошла трагедия, невиданная ранееBy this quaint suburban communityВ этом причудливом пригородном сообществеIt was the evening of May 5thЭто был вечер 5 маяA summer night like any otherЛетняя ночь, похожая на любую другуюNeighbors were walking their dogs and frying their beansСоседи выгуливали своих собак и жарили фасоль.However, one out of the ordinary event was taking place on Hamlin AvenueОднако на Хэмлин-авеню происходило одно из ряда вон выходящее мероприятие.Neighbor Mellisa Stonewall puts it into her own wordsСоседка Меллиса Стоунуолл описывает это своими словамиWell the Riggle's kid was always pretty nice to all of usНу , парень из Ригглз всегда был очень мил со всеми намиI'd see him working down at the Y and he'd say helloЯ видел, как он работал в the Y, и он бы поздоровался с ним.But that music he was always playin' it was...Но музыка, которую он всегда играл, была...Well it was something elseНу, это было что-то другое.He had this friend over all the time and they'd just beУ него все время был друг, и они просто былиPracticing and practicing and practicing in his garageТренируюсь, тренируюсь и тренируюсь в его гаражеAll day I tell youВесь день, говорю вам,Then, that night, they put on this big show in the backyardЗатем, той ночью, они устроили большое шоу на заднем двореAnd I'll tell you, those kids could put on a showИ я скажу вам, что эти ребята могли бы устроить шоуPolice said there were thirty-forty some folks who showed upПолиция сказала, что пришло тридцать-сорок человекJust to see these two boys messing around with musicПросто посмотреть, как эти двое парней возятся с музыкойWell, if you could even call it musicНу, если это вообще можно назвать музыкойThe show began at 6:30 that eveningШоу началось в 6:30 тем вечеромWhere the first act Mary Speed performed tracks from their EPГде в первом действии Мэри Спид исполнила треки из своего EP"Chocolate Milk and the Patriarchy""Chocolate Milk and the Patriarchy"Followed by The Flying PeacocksЗа ними последовали Flying PeacocksAnd Riggle's own band Flip and DrownИ собственная группа Ригглза Flip and DrownHowever, as neighbors who overheard the show reportedОднако, как сообщили соседи, которые слышали шоу.A fourth and previously unannounced act took the stageНа сцену вышел четвертый и ранее не анонсированный номер.All of sudden, there was this, crazy sound!Внезапно раздался этот сумасшедший звук!I never heard anythin like it beforeЯ никогда раньше не слышал ничего подобногоIt was like an explosion but all high and electricЭто было похоже на взрыв, но громкий и электрическийAnd then this voice comes outА потом раздается этот голосOr it might've been two or three or a hundredА может, их было два, или три, или сотняAnd all they said was-И все, что они сказали, было-We are Hotdog WaterWe are Hotdog WaterWhat reportedly followed was a barrage of musical peculiaritiesПо сообщениям, за этим последовал шквал музыкальных особенностейAnd indescribable soundsИ неописуемых звуковWhen police arrived at approximately 8:30 in response to noise complaintsКогда полиция прибыла примерно в 8:30 в ответ на жалобы на шумThey were shocked to find an empty yardОни были потрясены, обнаружив пустой дворWhere once stood nearly three dozen local youthТам, где когда-то стояли почти три десятка местных подростковSince then, there has been no concrete evidence or leads tying any of the perpetrators to the evidenceС тех пор не было никаких конкретных доказательств или зацепок, связывающих кого-либо из преступников с уликамиLeaving the community in disbelief as the question remains on everyone's lipsОставляя сообщество в недоумении, поскольку этот вопрос остается у всех на устахWho is Hotdog Water?Кто такой вода для хот-догов?
Поcмотреть все песни артиста