Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Le présent se fait vide et tristeНастоящее становится пустым и грустнымOh mon ami autour de nousО, мой друг, вокруг насCombien peu de passés subsistentКак мало осталось от прошлогоEt ceux qui restent changent tousИ те, кто остаются, все меняютсяNous ne voyons plus sans envieМы больше не видим без завистиLes yeux de vingt ans resplendirГлаза двадцати лет сияют,Et combien sont déjà sans vie?А сколько из них уже безжизненны?Des yeux qui nous ont vu grandirГлаза, которые видели, как мы рослиQue de jeunesseЧем молодостьEmporte l'heureЗабери времяQui ne rapporte jamais rienКоторый никогда ничего не приноситPourtant quelque chose demeureТем не менее что-то остаетсяJe t'aime avec mon coeur ancienЯ люблю тебя своим древним сердцемQue de jeunesseЧем молодостьEmporte l'heureЗабери времяQui n'en rapporte jamais rienКоторый никогда ничего не приносит.Pourtant quelque chose demeureТем не менее что-то остаетсяJe t'aime avec mon coeur ancienЯ люблю тебя своим древним сердцемMon vrai coeur celui qui s'attacheМое настоящее сердце - то, что привязываетEt souffre depuis qu'il est néИ страдает с рожденияMon cœur d'enfant mon coeur sans tâcheМое детское сердце, мое сердце без дела.Que ma mère m'avait donnéЧто моя мать дала мне.Ce coeur où plus rien ne pénètreЭто сердце, в которое больше ничего не проникает.D'où plus rien désormais ne sortГде теперь ничего не выходитJe t'aime avec ce que mon êtreЯ терплю это с тем, что мое существоA de plus fort contre la mortЕсть что-то более сильное в борьбе со смертьюEt s'il peut braver la mort mêmeИ если он сможет выдержать даже смертьSi le meilleur de l'homme est telЕсли лучшее в человеке таковоQue rien n'en périsse je t'aimeПусть ничто не погибнет, я люблю это.Avec ce que j'ai d'immortelС тем, что я мертвенно бледен,Et s'il peut braver la mort mêmeИ если он сможет выдержать даже смертьSi le meilleur de l'homme est telЕсли лучшее в человеке таковоQue rien n'en périsse je t'aimeПусть ничто не погибнет, я люблю это.Avec ce que j'ai d'immortelС тем, что я мертвенно бледен,Et s'il peut braver la mort mêmeИ если он сможет выдержать даже смертьSi le meilleur de l'homme est telЕсли лучшее в человеке таковоQue rien n'en périsse je t'aimeПусть ничто не погибнет, я люблю это.Avec ce que j'ai d'immortelС тем, что я мертвенно бледен,