Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
May God reward those gallant men may heaven be their homeПусть Бог вознаградит этих доблестных мужчин, пусть небеса станут их домом.'Twas in Brookeborough town where theyЭто было в Брукборо, где ихGot shot down in a cabin they lay coldЗастрелили в хижине, они лежали холодные.Well they never feared the RUC nor B-men on patrolЧто ж, они никогда не боялись ни Королевской полиции, ни Би-менов в патруле.O'Hanlon from the border Sean South from GarryowenОгэнлон с границы Шон к югу от ГарриуэнаIt was on a dreary New Year's Eve as the shades of night came downЭто было в унылый канун Нового года, когда опустились ночные тениA lorry load of volunteers approached a border townГрузовик с волонтерами подъехал к приграничному городуThere were men from Dublin and from Cork, Fermanagh, and TyroneТам были люди из Дублина, а также из Корка, Фермана и ТайронаBut the leader was a Limerick man Sean South from GarryowenНо лидером был человек из Лимерика Шон к югу от ГарриуэнаAnd as they marched up along the street up through the barrack doorИ когда они маршировали по улице к дверям баракаThey scorned the dangers they would meet, the fate that lay in storeОни презирали опасности, с которыми им предстояло встретиться, судьбу, которая ждала их впереди.They were fighting for old Ireland's cause to claim her very ownОни сражались за дело старой Ирландии, за то, чтобы заявить о своих правах на нее самуAnd the foremost of that gallant band was South from GarryowenИ передовые части этого доблестного отряда были к югу от ГарриуэнаBut the sergeant foiled theirНо сержант сорвал их Дерзкий планDaring plan he spied them through the doorОн заметил их через дверьThen the Sten guns and the rifles a hail of death did pourЗатем из стенгазет и винтовок посыпался смертоносный градAnd when that awful night was passed two men were cold as stoneИ когда прошла та ужасная ночь, двое мужчин были холодны как каменьThere was one from near the border and one from GarryowenОдин был с границы, а другой из ГарриуэнаNo more he will hear the seagull'sОн больше не услышит чаекCry o'er the Shannon's murmuring tideВзывай к Шэннонам , бормочущим о приливеFor he fell beneath a northern sky brave Hanlon by his sideИбо он пал под северным небом, храбрый Хэнлон был рядом с ним.He has gone to join that gallant band of Plunkett, Pearse, and ToneОн присоединился к этой доблестной группе Планкетта, Пирса и Тона.A martyr for old Ireland Sean South from GarryowenМученик за старую Ирландию Шон к югу от Гарриуэна.