Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Your old man, he's in Homicide - NYPDТвой старик работает в отделе убийств полиции Нью-ЙоркаHe looks at me suspiciouslyОн смотрит на меня подозрительноYour momma she's a psychiatric nurse in the cityТвоя мама, она медсестра психиатрической больницы в городеWorks in Bellevue and I look kinda familiar?Работает в Бельвью, и я кажусь тебе немного знакомой?Still everything would have been all rightТем не менее, все было бы в порядкеIf I could have had you home by midnightЕсли бы я мог доставить тебя домой к полуночиBut it's five in the mornin'Но сейчас пять утраWe slept through the alarm andМы проспали будильник иI could think of places I would rather beЯ могла бы подумать о местах, где бы я предпочла бытьThan sayin' "hi ya doin'" to your Old Man at 5: 43Чем говорить "привет, как дела" своему старику в 5: 43Then you take me in your arms and you drive me crazyПотом ты обнимаешь меня и сводишь с ума.And I'd walk through walls for my Staten Island BabyИ я пройду сквозь стены ради моего Ребенка со Стейтен-Айленда.Didn't your Momma warn you 'bout rock musiciansРазве твоя мама не предупреждала тебя о рок-музыкантахThey're not bad in bed but they're hopeless in the kitchenОни неплохи в постели, но безнадежны на кухнеDidn't your Daddy tell 'bout the facts of lifeРазве твой папа не рассказывал тебе о фактах жизниWhat feels so good may not be so niceТо, что кажется таким приятным, может быть не таким уж приятнымAnd everything would have been okayИ все было бы хорошоIf you hadn't kissed me in that special wayЕсли бы ты не поцеловал меня таким особенным образомBut it's five in the mornin'Но сейчас пять утраMy heart's contortin'Мое сердце сжимаетсяAnd I could think of places I'd rather beИ я могла бы подумать о местах, где я предпочла бы бытьThan havin' a chat with your pistol packin' DaddyЧем болтать с твоим папочкой с пистолетом в карманеThen you take me in your arms and you drive me crazyПотом ты обнимаешь меня и сводишь с умаAnd I'd give it all up for my Staten Island BabyИ я бы все бросила ради моего ребенка со Стейтен-АйлендаWould you think of marryin' a rock musicianТы бы не подумала выйти замуж за рок-музыкантаYou know what I'm good at and I'd get better in the kitchenТы знаешь, в чем я хороша, и я бы поправилась на кухнеI could take the test for the NYPDЯ могла бы пройти тест для полиции Нью-ЙоркаHave your family over for Thanksgiving on Avenue BПригласи свою семью на День Благодарения на авеню Б.And everything would just be so fineИ все было бы просто замечательноWe could stay in bed all of the timeМы могли бы все время оставаться в постелиWay past five in the mornin'Далеко за пять утраTo hell with alarms andК черту будильники иI know the worst thing I could seeЯ знаю худшее, что я мог видетьYour Old Man in his pajamas and he's pointin' his piece at meТвой старик в пижаме целится в меня из пистолетаThen you take me in your arms and you drive me crazyПотом ты обнимаешь меня и сводишь с умаAnd I'd join the NYPDИ я поступаю в полицию Нью-Йорка.For my Staten Island BabyДля моего Ребенка со Стейтен-Айленда