Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I married darlin' Jessica when she was just fifteen,Я женился на дорогой Джессике, когда ей было всего пятнадцать.,When her daddy traded her for a horse he'd never seen.Когда ее папочка обменял ее на лошадь, которую никогда не видел.For fifteen years she shared with me my house upon the hill,Пятнадцать лет она делила со мной мой дом на холме.,But she said she'd never loved me and she swore she never will.Но она сказала, что никогда не любила меня и поклялась, что никогда не полюбит.That broke my heart, and I thought I'd die,Это разбило мне сердце, и я подумал, что умру,And I stared that Ol' Grim Reaper in the eye,И я посмотрел этому Старому Мрачному Жнецу в глаза,But my heart grew cold and I plotted my revengeНо мое сердце похолодело, и я замыслил свою месть.And I promised him another by-and-by.И я пообещал ему со временем еще один.I said to darlin' Jessica, "I'm gettin' quite a chill,Я сказал дорогой Джессике: "Я начинаю мерзнуть".,Let's go up on the mountain, fetch a jar down from the still,Давай поднимемся на гору, достанем кувшин из перегонного куба.,And bring your woolen coat for there's a storm a-comin' in."И захвати свое шерстяное пальто, потому что надвигается гроза".But she knew she wouldn't need it for she wouldn't be back again.Но она знала, что ей это не понадобится, потому что она больше сюда не вернется.She looked at me, she said, "You lie."Она посмотрела на меня и сказала: "Ты лжешь".For a moment there I thought that I might cry.На мгновение мне показалось, что я вот-вот расплачусь.But I fixed my hat and turned my collar to the wind,Но я поправил шляпу и поднял воротник от ветра.,For I knew this pretty woman had to die.Потому что я знал, что эта хорошенькая женщина должна была умереть.On every branch above us sang the mournful whippoorwill,На каждой ветке над нами пел скорбный козодой.,As I dragged my darlin' Jessie to the branch there by the mill.Когда я тащил свою дорогую Джесси к ветке у мельницы.And there we bowed our heads and asked for blessings from above,И там мы склонили головы и попросили благословения свыше.,The night my darlin' Jessica was nigh consumed by love.В ту ночь, когда моя дорогая Джессика была почти поглощена любовью.And I kept her heart, for it was mine,И я сохранил ее сердце, потому что оно было моим,But I left her bloody skull there in the pines.Но я оставил ее окровавленный череп там, среди сосен.And I bake my bread with the flour from the millИ я пеку свой хлеб из мельничной муки.Where the bones of darlin' Jessie were ground fine.Где кости дорогой Джесси были мелко перемолоты.
Поcмотреть все песни артиста