Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I'm done with the fights, I'm done with the tearsЯ покончил со ссорами, я покончил со слезамиI'm done with the feelingsЯ покончил с чувствамиYou got no problem callin' me when you're heart brokeУ тебя нет проблем позвонить мне, когда твое сердце разбитоYou got no problem overloadin' when your love goneУ тебя нет проблем с перегрузкой, когда твоя любовь ушла.You know I'm in town but you don't make timeТы знаешь, что я в городе, но у тебя нет времениAnd I know she's the reasonИ я знаю, что причина в нейHate to break it to you but it's hard to be your friendНе хочу тебя огорчать, но трудно быть твоим другомAfter ten years, is this all I am?После десяти лет, это все, что я есть?Ah, you're holdin' me up, you're holdin' me hostageАх, ты удерживаешь меня, ты держишь меня в заложникахAnd I could be your hero if you just said so, if you just let go (Ah)И я мог бы стать твоим героем, если бы ты только сказал, если бы ты просто отпустил меня (Ах)But you can't 'cause you can't force feelings (Ah)Но ты не можешь вызвать, ты не можешь вызвать чувства (Ах)But you can't 'cause you can't force feelings (Ah)Но ты не можешь вызвать, ты не можешь вызвать чувства (Ах)But you can't 'cause you can't force feelings (But you can't)Но ты не можешь вызвать, ты не можешь вызвать чувства (Но ты не можешь)In the back of the room, I'm the last one to knowВ глубине зала я узнаю последнимI never stood a chanceУ меня никогда не было шансовAnd I could be your hero if you just said soИ я мог бы стать твоим героем, если бы ты только сказалI'm sick of the lies, I'm sick of the nights that you got me thinkin'Я устал от лжи, я устал от ночей, когда ты заставляла меня думатьMaybe we were somethin' behind the curtainМожет быть, у нас что-то было за кулисамиBut you break my bones with your selfish gamesНо ты ломаешь мне кости своими эгоистичными играми.And I'm left out here with no one to blame but myselfИ я остался здесь, и мне некого винить, кроме самого себя.Ah, you're holdin' me up, you're holdin' me hostageАх, ты удерживаешь меня, ты держишь меня в заложникахAnd I could be your hero if you just said so, if you just let go (Ah)И я мог бы стать твоим героем, если бы ты только сказал, если бы ты просто отпустил меня (Ах)But you can't 'cause you can't force feelings (Ah)Но ты не можешь вызвать, ты не можешь вызвать чувства (Ах)But you can't 'cause you can't force feelings (Ah)Но ты не можешь вызвать, ты не можешь вызвать чувства (Ах)But you can't 'cause you can't force feelings (But you can't)Но ты не можешь вызвать, ты не можешь вызвать чувства (Но ты не можешь)In the back of the room, I'm the last one to knowВ глубине зала я узнаю последнимI never stood a chanceУ меня никогда не было шансовAnd I could be your hero if you just said soИ я мог бы стать твоим героем, если бы ты только сказал(Ah, ah)(Ах, ах)I could be your hero if you just let goЯ мог бы стать твоим героем, если бы ты просто отпустил меняI could be your hero if you just said soЯ мог бы стать твоим героем, если бы ты только сказал об этомAh, ah (Ah)Ах, ах (Ах)But you can't 'cause you can't force feelings (Ah)Но ты не можешь вызвать, ты не можешь вызвать чувства (Ах)But you can't 'cause you can't force feelings (Ah)Но ты не можешь вызвать, ты не можешь вызвать чувства (Ах)But you can't 'cause you can't force feelings (But you can't)Но ты не можешь вызвать, ты не можешь вызвать чувства (но ты не можешь)In the back of the room, I'm the last one to knowВ глубине комнаты я узнаю об этом последним.I never stood a chanceУ меня не было ни единого шансаAnd I could be your hero if you just said soИ я мог бы стать твоим героем, если бы ты только сказал
Поcмотреть все песни артиста