Máa gbọ' o-o, à l'oríòjorí, ọ'rẹ' mi Ẹní ro tí à ní, ní ò ṣe ń kán o Orí ara rẹ' ni ó fi fa Máa gbọ' o, ilé aiyé à f'ọwọ bà fiílẹ' ni Oníkálukú l'ó mà bá tirẹ' wá o Iṣẹ' orí rán wa l'àwa ń ṣe ♪ I am the sun, I am the rain I am the wind blowing good your way I shine the light for the one who lives in darkness And even if they come to take me out A thousand more will take my place We're eternal, eternal spirits Máa gbọ' o, a l'oríòjorí ọ'rẹ' mi Ẹní ro tiwa n'íbi ò ṣe ńkan o Orí ara rẹ' ni ó fi gbé Máa gbọ' o, ilé aiyé à f'ọwọ bà fiílẹ' ni Oníkálukú l'ó mà bá tirẹ' wá o Iṣẹ' orí rán wa l'àwa ń ṣe ♪ I stand up strong against the forces of evil Speak the truth, I will not be bought I sing aloud of the ancestors' wisdom And even if they try to cut me down A million more will take my place We're eternal, eternal spirits Máa gbọ' o, a l'oríòjorí, ọ'rẹ' mi Ẹní ro ti'a n'íbi ò ṣe nkan o Orí ara rẹ' ni ó fi ko Máa gbọ' o, ilé aiyé à f'ọwọ bà fiílẹ' ni Oníkálukú l'ó mà bá tirẹ' wá o Iṣẹ' orí rán wa l'àwa ń ṣe ♪ Máa gbọ' o, a l'oríòjorí, ọ'rẹ' mi Ẹní ro ti'a n'íbi ò ṣe ńkan o Orí ara rẹ' ni ó fi gbe Máa gbọ' o, ilé aiyé à f'ọwọ bà fiílẹ' ni Oníkálukú l'ó mà bá tirẹ' wá o Iṣẹ' orí rán wa l'àwa nṣe Mo ní o máa gbọ' o, a l'oríòjorí, ọ'rẹ' mi Ẹní ro tiwa n'íbi ò ṣe nkan o Orí ara rẹ' ni ó fi ko Máa gbọ' o, ilé aiyé à f'ọwọ bà fiílẹ' ni Oníkálukú l'ó mà bá tirẹ' wá o Iṣẹ' orí rán wa l'àwa nṣe Máa gbọ' o, oríòjorí, ọ'rẹ' mi Ẹní ro ti'a n'íbi ò ṣe ńkan o Orí ara rẹ' ni ó fí fa Máa gbọ' o, ilé aiyé à f'ọwọ bà fiílẹ' ni Oníkálukú l'ó mà bá tirẹ' wá o Iṣẹ' orí rán wa l'àwa nṣe Mo ni o máa gbọ' o, a l'oríòjorí ọ'rẹ' mi Ẹní ro tiwa n'íbi ò ṣe nkan o Orí ara rẹ' ni ó fi gbé