Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
You're in the backgroundТы остаешься на заднем планеUntil you come crawling outПока не выползешь наружуIf confidence is just a part of being proudЕсли уверенность - это просто часть гордостиGo play your heart out, prove you're somethingИди, играй от всего сердца, докажи, что ты чего-то стоишьAnd when you do, make sure it's loudИ когда вы это сделаете, убедитесь, что это звучит громкоThere's nothing to itВ этом нет ничего особенногоSo just relax andТак что просто расслабьтесь иLoosen your hips baby don't be so frozenРасслабьте бедра, детка, не будь такой замерзшей.Move on the stage like you know that you own itДвигайся на сцене так, словно знаешь, что ты здесь хозяинImma keep goin, until the momentЯ буду продолжать двигаться до определенного моментаImma keep glowing up until you noticeЯ буду сиять, пока ты не заметишьThe pain you bringБоль, которую ты приносишьI pour into everythingЯ вкладываюсь во все подрядNo I don't want to cut you out just yetНет, я пока не хочу тебя вычеркиватьAnd I hope you know thatИ я надеюсь, ты знаешь, что этоWon't heal your pain at the club or the partyНе излечит твою боль в клубе или на вечеринкеKeep looking deep in red cups of BacardiПродолжайте смотреть в красные стаканчики БакардиYou know your target's really testing my aimВы знаете, что ваши цели действительно проверяют мою меткостьKeep it up til there's nobody to blame at allПродолжайте в том же духе, пока не останется никого, кого можно было бы винить вообщеOh, why did you think that we stopped hereО, почему вы думали, что мы остановились на этомI sell you a t-shirt you buy me a buyЯ продаю тебе футболку, ты покупаешь ее мне.Need to forget that I'm hitting 30 soonНужно забыть, что мне скоро исполнится 30.Been doin clubs for like 10 yearsХожу по клубам уже около 10 лет.Step-father questions my careerОтчим сомневается в моей карьере.(I guess I can't blame him)(Думаю, я не могу его винить)But I've been putting miles on my bodyНо я набирала мили на своем телеYeah I would tell ya "Trust me I'm still happy"Да, я бы сказала тебе: "Поверь мне, я все еще счастлива"These bags under my eyes have always been hereditaryЭти мешки у меня под глазами всегда были наследственнымиYeah if you saw Armando you'd believe meДа, если бы ты увидел Армандо, ты бы мне поверилDarling, remember the time you tried to fight thatДорогой, помнишь тот раз, когда ты пытался подраться с тойGirl in the front row at my showДевушкой в первом ряду на моем шоу(All because she was filming me while I was singing?)(И все потому, что она снимала меня, пока я пел?)(You're really silly when you get insecure aren't ya?)(Ты действительно глупая, когда чувствуешь себя неуверенно, не так ли?)And maybe I should pick you up and take you out on tour with meИ, может быть, мне стоит заехать за тобой и взять с собой в турнеWe'd probably get along like Amber Heard and JohnnyМы, наверное, поладим, как Эмбер Херд и ДжонниAnd maybe I should pick you up and take you out on tour with meИ, может быть, мне стоит заехать за тобой и взять с собой в турнеWe might get drunk as fuck and end up getting marriedМы могли бы напиться до чертиков и в конечном итоге поженитьсяYou know the pain you bringТы знаешь, какую боль ты приносишьI pour into everythingЯ вкладываюсь во все подрядNo I don't want to cut you out just yetНет, я пока не хочу тебя бросатьAnd I hope you know thatИ я надеюсь, ты знаешь это.The pain you bringБоль, которую ты приносишь,I pour into everythingЯ вкладываю во все.No I don't want to cut you out just yetНет, я пока не хочу тебя вычеркивать.And I hope you know thatИ я надеюсь, ты это знаешьAnd maybe I should pick you up and take you out on tour with meИ, может быть, мне стоит заехать за тобой и взять с собой в тур
Поcмотреть все песни артиста