Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
[Pump 5, you're set to fill. Thank you for stoppin' at the Standard][Дозатор 5, вы готовы к заполнению. Спасибо, что остановились на стандарте]Yes, next up? Let's see what you got hereДа, следующий? Давайте посмотрим, что у вас тут естьBag of chips, Snickers bar, pack of EclipseПакет чипсов, батончик Snickers, пачка Eclipse[Can I get some Newports?] Yeah, pack of Newports? [Yep][Можно мне немного ньюпорта?] Да, пачку ньюпорта? [Да]Ok, you want Kings or 100's? [Um, 100's will be fine]Ладно, ты хочешь королей или 100-ки? [Хм, 100-ки будет в порядке]Aight, total comes to- [I got gas too]Ладно, итого доходит до - [у меня тоже есть бензин]Oh, you also got gas? Let's see, pump 10О, у тебя тоже есть бензин? Давай посмотрим, прокачай 10All right all right, total comes to $12.66Ладно, ладно, итого получается 12,66 доллара[Hey, can you speed it up, I gotta get out of here!] Thanks, come back[Эй, можешь поторопиться, мне нужно убираться отсюда!] Спасибо, возвращайся[ I gotta go to work, you know, geez][Знаешь, мне пора на работу, блин]Yo, no line, no waitin', I'm here for your convenience, I had a sign up but I guess nobody seen itЙоу, ни очереди, ни ожидания, я здесь для вашего удобства, у меня была регистрация, но, думаю, ее никто не виделIt was in the window but I never really clean it so when it comes to it, I guess I don't mean itОн был на витрине, но я никогда по-настоящему его не чищу, так что, когда дело доходит до этого, я думаю, что имею в виду не этоThe inside is scenic, we got what you need from red to brown rice, and juice, and birdseedВнутри живописно, у нас есть все, что вам нужно, от красного до коричневого риса, сока и птичьего корма.We even got trees, and if you want that, when you check out, just ask for the bathroom keysУ нас даже есть деревья, и если вам это нужно, при выезде просто попросите ключи от ваннойThen act irate, like I waited five minutes and on cue, we got five grams for you finishedЗатем веди себя разгневанно, как будто я ждал пять минут, и, как по команде, у нас готово пять граммов для тебя.The line never diminish, we got permanent tenantsОчередь никогда не уменьшается, у нас постоянные жильцыFrom businessmen to crackheads who act skiddish and people who speak Yiddish,От бизнесменов до наркоманов, которые ведут себя на идише, и людей, говорящих на идише,People that don't get it,Люди, которые этого не понимают,We even got liquor, Grey Goose to Glennfiddich, or was It Glenlivit?У нас даже был ликер, от Grey Goose до Glennfiddich, или это был Glenlivit?I once got a visit from a kid with a shirt on that only said CynicОднажды ко мне в гости пришел парень в рубашке с надписью " Циник "Newspaper headline reads that there's been a slight rift in the SenateЗаголовок газеты гласит, что в Сенате произошел небольшой раскол.Recently a new sidewak was cementedНедавно был зацементирован новый sidewak.But only after dealin' with the details, just a little slice of retail, it's likeНо только после рассмотрения деталей, небольшого кусочка розничной торговли, это какYeah, no line, no waitin', [Hey, hey]Да, никакой очереди, никакого ожидания, [Эй, эй]Yeah, I mean it's lunchtime dog, [pack of Newports] come on!Да, я имею в виду, это обеденное блюдо, [пачка Newports] давай!What you gotЧто у тебя естьAight, [$2.50?] six-pack of Amstel, [yeah I'll take a]Хорошо, [2,50 доллара?] шесть банок Amstel, [да, я возьму]Marlboro Reds? [I need a bucket of] In a box, or a- [In a red pack]Красные Мальборо? [Мне нужна пачка] В коробке или... [В красной пачке]Aight, thank you [Thanks, buddy!]Ладно, спасибо тебе [Спасибо, приятель!]A little shop around the way from everywhere to chip inМаленький магазинчик по соседству, где можно скинуться отовсюду.And people step in and don't know where to beginЛюди заходят и не знают, с чего начать.We only get cleaned out when you prepare for the endМы убираемся только тогда, когда ты готовишься к концуAnd I always got a bat, man, prepared to defendИ у меня всегда с собой бита, чувак, готовый защищаться.Behind the counter we got packs of squares, Slim Jims, ephedrine, pain medicine, loose bluntsЗа прилавком у нас есть пачки таблеток "скверс", "Слим Джимс", эфедрин, обезболивающее, косякиAnd plastic boxes with the slots in 'em and a sign attached that says Help your local VeteranИ пластиковые коробки с прорезями для них и прикрепленной табличкой с надписью "Помоги своему местному ветерану"[Support your troops, man!][Поддержи своих солдат, чувак!]We always got people around peddlin', solicitin',У нас всегда есть люди, торгующие вразнос, занимающиеся солиситином,And the smell of ripe urine comes from the corners that they pissin' inИ запах спелой мочи исходит из углов, в которых они писаютUsually a conversation jumps off that's loud enough for everyone to listen inОбычно начинается разговор, достаточно громкий, чтобы все слышалиYou can catch me from 6a to 10pm, working six days a week 'cuz I don't take advantage of my weekendsВы можете застать меня с 6 утра до 10 вечера за работой шесть дней в неделю, потому что я не пользуюсь своими выходнымиAnd right before I fall off the deep end, I take a deep breath and hear a voice speakin'И прямо перед тем, как упасть с обрыва, я делаю глубокий вдох и слышу голос, говорящий со мной[Can I help you?][Могу я вам помочь?]Can I get 5 on 8, and a dollar straight box usin' 2.6, and a pack of 1.5's? Yeah, I also want this.Могу ли я купить 5 на 8, и коробку в долларовом стритбоксе за 2,6 доллара, и пачку в 1,5 литра? Да, я тоже хочу это.[What kind of convenience store do you run here?] Yo it's the Standard![Какой у вас тут круглосуточный магазин?] Йо, это Стандарт![Are you open?] Yeah yeah yeah![У тебя открыто?] Да, да, да![How much is this thing anyway?] I don't know, two bucks?[Кстати, сколько стоит эта штука?] Я не знаю, два бакса?[You work in a convenience store!][Ты работаешь в круглосуточном магазине!]Anyway, all right, next up?В любом случае, хорошо, следующий?[I was wonderin' if you sold them cell phone battery charge things?][Я хотел спросить, не продали ли вы им штуковины для зарядки аккумуляторов мобильных телефонов?]Oh, I'm, I'm sorry ma'am, we, that's one thing that we don't carry hereО, я, я сожалею, мэм, мы, это единственная вещь, которую мы здесь не носим с собой[Oh really?] Yeah [Ok.] Shouldn't be so connected to that thing anyway![О, правда?] Да [Ok.] В любом случае, он не должен быть так подключен к этой штуке!I mean it's like a it's like having a pocket homing device,Я имею в виду, что это как иметь карманное устройство самонаведения,[Oh honey, you rest assured, ain't nobody lookin' for me][О, милая, будь уверена, меня никто не ищет]You never know.Никогда не знаешь наверняка.
Поcмотреть все песни артиста