Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
If you asked me to I'd be thereЕсли бы ты попросил меня, я бы был тамWith flowers in my handС цветами в рукахTo show you that I do careЧтобы показать тебе, что мне не все равноAnd I'll do everything I canИ я сделаю все, что в моих силахUntil you see you should be treated like a QueenПока ты не поймешь, что к тебе следует относиться как к королевеI won't stop calling you beautifulЯ не перестану называть тебя красавицейI won't stop saying good morningЯ не перестану говорить "доброе утро"I won't stop staring at you through the phoneЯ не перестану пялиться на тебя через телефонCause you're the cutest when you blushПотому что ты самая милая, когда краснеешьI know the world has slowed downЯ знаю, что мир замедлилсяBut babe I'm in no rushНо, детка, я не спешуTo hold you cause I know you and I are in for a rideОбнимать тебя, потому что я знаю, что нам с тобой предстоит поездка.With no ending in sightКонца не видноCause I would wait one million days for just one nightПотому что я бы ждал миллион дней только ради одной ночиFor just one nightТолько ради одной ночиIf I knew that one night would lead to the rest of our livesЕсли бы я знал, что одна ночь приведет к оставшейся части нашей жизни.The rest of our livesВсю оставшуюся жизньI know you don't believe me when I say exactly what I feelЯ знаю, ты не веришь мне, когда я говорю именно то, что чувствуюBecause you're scared and unprepared to find something that was realПотому что ты напуган и не готов найти что-то настоящееBut trust me I understand the fearНо поверь мне, я понимаю твой страхOf opening your heart when the outcome is unclearО том, чтобы открыть свое сердце, когда исход неясенI would wait one million days for just one nightЯ бы ждал миллион дней ради одной ночиJust one nightТолько одной ночиIf I knew that one night would lead to the rest of our livesЕсли бы я знал, что одна ночь приведет к оставшейся части нашей жизни.The rest of our livesВсю оставшуюся жизнь