Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Well behind my shades, I'm spying on your lifeЯ слежу за твоей жизнью из-за своих очков.And to you it seems you've got things figured rightИ тебе кажется, что ты все правильно понял.If only you knew how sweet liberty tastes likeЕсли бы ты только знал, как сладка на вкус свобода.You'd surely lose the will to serve as best as you canТы наверняка потерял бы желание служить как можно лучше.To finally realize that all the years you hadНаконец-то осознать, что все годы, которые у тебя былиWere stolen from you to reinforce the scam, были украдены у тебя, чтобы усилить аферуNow thenТеперь, значит,Reality is split in twoРеальность разделилась надвоеAnd the choice is not up to youИ выбор зависит не от васThey'll do their best to drain all second thoughtsОни сделают все возможное, чтобы устранить все сомненияWon't let a word of own opinion leak outНе позволят ни единому слову о собственном мнении просочиться наружуAnd rank you with the other down and outsИ поставят вас в один ряд с другими неудачникамиIt's strangeЭто странноBut it's so comparableНо это так сопоставимоTo modern day societyС современным обществомI see it, I see it, but I just can't believe itЯ вижу это, я вижу это, но я просто не могу в это поверитьThis minuscule parodyЭта крохотная пародияMass of distorted creatures all waiting fresh new ordersМасса искаженных существ, ожидающих новых приказовHighways trenched in the sandШоссе, вырытое в пескеConstant rush hourПостоянный час пикThe sight of this dismay makes me thinkВид этого смятения заставляет меня задуматьсяMakes me wanna sayЗаставляет меня сказатьYou ants are maybe very strongВы, муравьи, может быть, и очень сильныеBut in your heads, there's nothing going onНо в ваших головах ничего не происходитA queen to lay down the linesКоролева, которая устанавливает границы дозволенногоShe knows how to lieОна знает, как лгатьShe's on thge throne and there's no reason whyОна на троне, и нет причин для этогоA whole colony of tiny armiesЦелая колония крошечных армийShould be told what to say and what to seeНужно указывать, что говорить и на что смотретьAnts have no chanceУ муравьев нет шансовThey don't feel nothingОни ничего не чувствуютJust work and don't be lateПросто работай и не опаздывайAnts define most properlyМуравьи определяют наиболее точноThe meaning of conform, conformityЗначение слова "соответствовать", conformityIt's always the sameОно всегда одно и то жеThere's no place for changeПеременам нет местаThe meaning of happiness is to obeyСмысл счастья в том, чтобы подчинятьсяIt's strangeЭто странноBut it's so comparableНо это так сравнимоTo civilized societyС цивилизованным обществомNow they've got the eggsТеперь у них есть яйцаIt was work to layОткладывать было нелегко