Kishore Kumar Hits

Euskefeurat - Sjunde Dagen текст песни

Исполнитель: Euskefeurat

альбом: Aotom Taotom

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Och det vart morgon den sjunde dagenИ было утро, первый день неделиOch i köket på en stolНа кухне на стулеSitter bibel-Isak med vitskjortan på.Сидел с Библией-Исаак от Вицкьортана вкл.Ute är det sensommarТам в конце летаOch en blekvit solБлеквит- солнцеLyser på stora och på små.Огни большого и малого.Men Isak sitter inneОднако исаак - тот самый,Vid sitt röda perstorpsbordКогда красный стол накрывается на столMed sitt vithår och sina milda anletsdrag.С его витаром и его нежным лицом.Han läser ifrån skriftn.Он читал из книги.Han läser Herrans ordОн читает слово Божье.Och det är sjunde dagen, det är vilodag.Седьмой день - это день отдыха.Att ta honom för prostВывести его из командыVore inte svårtБыло бы несложноOm det inte var för händerna hans.Если бы он не держал в своих руках свою жизнь.Det är händer som tillhör någonЭто в руках одногоSom är van att slita hårt,Который раньше очень усердно работал,Händer som hör hemma någon annanstans.Руки принадлежат кому-то другому.Det är nävar som formatsЭто сделано вручнуюAv plogen, och av spaden,Плуг и лопата,Och av slitet med en motsträvig jord.И для всех, у кого неподатливая почва.Nävar som nu fumligtРуки, которые сейчас трясутся.Och lite valhänt vänder bladenИ немного сбитые листья переворачиваются.I en bibel, på ett rött perstorpsbord.В Библии, на красно-коричневом столе.Bakom fönstrets pelargonerЗа окном с геранью,Studsar en fluga emot rutanОтскакивает муха от ящикаOch från kammarn hörs klockans dova slag.Со стороны каммарна доносится приглушенный выстрел.Isak tänker där han sitter,Айзек думает о том, где он находится,- Det är nog int utan Этого достаточно для int, ноAtt den flugan på nåt sätt är jag.Fly - это, в некотором смысле, я.För fast skriftn är densammaSolid skriftn - это то же самое, что иär det inte som förut,это не одно и то же,Jag får läsa orden om och om igen,Я могу перечитывать эти слова снова и снова.Tankarna är en fluga,Эти идеи - муха.Som studsar och vill ut...Прыгающая и...Fast klockan inte är mer än elva än.Даже если их не больше одиннадцати, но.Inte har väl bibel-IsakНет источника в Библии -ИсаакGått och blivit svag i tron,Согласился стать слабым в вере,För nästa gång klockan slår,В следующий раз часы пробьют,Står han redan påkläddОн уже одетOch klar ute på bronИ закончить на крыльцеFör att göra som han gjort i alla år,Чтобы сделать это, он делал все эти годы,Men... nog verkar han lite tveksamНо ... хватит, он немного колеблетсяOch lite mindre trygg änИ, немного менее уверен, чемVanligt... när han tittar upp mot skynКороткий... и когда он поднял глаза к небу,Och säger "- Tack Herre"И сказал "Благодарю тебя, Господи"Och lägger händerna på ryggenИ положил руки за спинуOch börjar sin vandring genom byn. "И начало их прогулки по деревне ".- He är int Herrens vilja- Он не является волей ГосподаOch he kan aldrig vara rätt",И он никогда не мог быть правильным ",Hade han svarat när dom andra hört sig för.И он ответил, и независимо от того, услышано это или нет."- En människa ska tjäna"Человек должен сделать так, чтобыSitt bröd i sitt anletes svett,Хлеб его насущный, пот, тоSå ni var nogsamt betänka he ni gör.Итак, вы должны были все это обдумать, тот, кто вы делаете.Maskiner he är satans bländverkМашины, он сатана, витрины магазиновFör var he nå Herren hadd vela,Ибо, если бы он добрался до Господа, хадд был бы в ванной,Då sku han ha skapa oss en maskin.Тогда артикул будет иметь форму машины.Så om jag gick me uti eran självbindarИтак, я пошел дальше, в эпоху сьялвбиндараVar he som att säga att Herren ha fela.Он говорил, что Господь потерпит неудачу.Nej, jag vill icke vara vä uti'n."Нет, нет, я не буду утином".Men dom andra hade köpt en,Тем не менее, это было куплено,Köpt sig en i lag,Куплено по законуKöpt en och sålt sig själv åt Skam.Купил и продал себя за Бесценок.Det är den sjunde dagenЭто первый деньOch det är vilodagЭто день отдыхаOch bibel-Isak går där landsvägen fram.И Библия, и Исаак выходят на дорогу впереди.Klockan tolv, varenda Söndag,В полдень, каждое воскресеньеHar han gått så i alla år,Он был таким все мои годы,Genom byn, ledig och söndagsfin,Через деревню, на свободе и в сендагсфине,Men idag... är det annorlunda,Но теперь ... все по-другому,Han känner hur det stårОн знает, что это такоеFolk bakom varenda köksgardin.Люди, стоящие за каждым кексгардином.Men han går genom byn,Тем не менее, он проходил через деревню,Utan att tveka på stegen,Без каких-либо колебаний, по ступенькам,Sin vanliga helgpromenad,Их общий helgpromenad,Men han ser i ögonvrånОднако, он видит краем глазаHur på HolmfridstegenКак добраться до ХолмфридстегенаKärvarna redan står i parad.Карварна уже в поле зрения.Och hos Harrys... och hos ElofsИ с Гарри... и с Элофсом... och hos Ragnars samma sak... и с Рагнаром то же самое... och ner mot älven... det som frosten brukar ta.... вниз к реке... это просто не выдержит.Han vänder där han brukar,Он разворачивается с того места, где он есть.,Vänder och går tillbakРазвернись и иди обратно к"- Det är Satans bländverk, inte som he ska.""Это великие иллюзии сатаны, не такой, каким он должен быть".Och han går genom byn där han levat,И когда он идет по деревне, в которой жил,,Som den siste i sin släkt,Как один из последних представителей своей семьи,Levat den liv han fått.Жить той жизнью, которая ему дана.Inte är det Babylons trädgårdar,Нет, это сады падения Вавилона.Inte Edens lustgård direkt,Не непосредственно в Эдемском садуNej en stenig jord blev hans lott.Нет, каменистая земля - его билет.Men aldrig har han förhävt sig,Но этого никогда не было, он превозносил себя.,Aldrig trott sig vara förmer,Никогда не считал себя выше,Aldrig har han förbannat sin börda.Никогда этого не делал, и он проклял свою ношу.Vem är människan att svikaКого подвел этот человек?Dom prövningar Herran ger?Впервые вынес решение по судебным процессам Херран?"- Till veckan börjar det vara dags att skörda.""... На этой неделе пришло время собирать урожай".Och det vart morgon den åttonde dagenИ наступило утро - первый день.Och nattfrosten har slagit allt levande i järn...И ночной мороз поразил все живое, сделанное из стали...

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Lurv

2008 · альбом

Похожие исполнители