Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
När jag dör, vill jag inte upp till himmelnКогда я умру, я не хочу подниматься к небуFör där finns ingen skog att vandra iЗдесь нет лесов для пеших прогулокNej, du för jag vill jag ut blandНет, мне нравится, мне нравится средиVidderna, för det finns allt jag vill haШироких открытых пространств, потому что это все, чего я хочу.Höga berg och djupa gröna dalarВысокие горы и глубокие зеленые долиныDär stor oxen vandrar stådlig om en kungС сильным быком, идущим походкой короляOch björnhonan med sina ungar, vandrar bland blåbärsris och jordИ матерью его детей, прогуливающейся среди кустов черники и землиJa, det är där själen vilar, ja det är där själen kan få roДа, это то место, где отдыхает душа, да, это то место, где душа может отдохнутьJa när en i hela livet vandrarДа, после жизни, полной странствийTusen mil att vandar klart på denne jordНа этой земле до Вандара можно проехать тысячу миль.Om jag då får sitta där eldenЕсли мне придется сидеть у костра,Sprakar, intill tjärnet där öringen vakarСверкающего рядом с тярнетом, за которым наблюдает форель.Och höra hunden i fjärran ståndaИ, услышав вдалеке лай собаки, стондаJa då finns det inget här i livet att våndasЧто ж, в этом мире нечего страдатьAtt klättra upp högt upp bland bergen och försöka följa trixa kattenЗабраться высоко в горы и попытаться завести кошкуSpår men kämpa och slita med enСледы, но битва и тяжкий трудöring som långt ut i forsen vid sten stårфорель в реке, у камня естьDär skogs bocken i gläntan fejar, och duvhöken ut över milen späjarТам, где лес, козел все остальное время разгуливает, а дювхокен на расстоянии более мили спаярEller bäverhonans plötsligaИли баверхонанс внезапноVarningsplats i det naturens solsken och slaskЛакокрасочные покрытия такого типа, защищенные от солнца и мокрого снегаJa, det är där själen vilar, ja det är där själen kan få roДа, это место, где отдыхает душа, да, это место, где душа может отдохнутьJa när en i hela livet vandrarДа, после жизни, полной странствийTusen mil att vandar klart på denne jordНа этой земле до вандара тысяча миль - это ясноOm jag då får sitta där eldenЕсли мне придется сидеть там, у огняSprakar, intill tjärnet där öringen vakarСверкающий рядом с тярнетом, где наблюдают за форельюOch höra hunden i fjärran ståndaИ, слыша вдалеке лай собаки, стондуJa då finns det inget här i livet att våndasЧто ж, в этом мире нет ничего, от чего можно страдать
Поcмотреть все песни артиста