Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Far over the misty mountains coldДалеко за холодные туманные горыTo dungeons deep and caverns oldВ глубокие подземелья и старые пещерыWe must away ere break of dayМы должны уйти до рассветаTo seek the pale enchanted gold.Искать бледное зачарованное золото.The dwarves of yore made mightly spells, While hammers fell like ringing bellsГномы прошлого творили могущественные заклинания, В то время как удары молотов звучали как звон колоколовIn places deep, where dark things sleep, In hollow halls beneath the fells.В глубоких местах, где спят темные существа, В пустых залах под холмами.For ancient king and elvish lordДревнему королю и повелителю эльфовThere many a gleaming golden hoard They shaped and wrought, and light they caughtТам было много сверкающих золотых сокровищ, Которые Они придавали форме и ковали, и свет, который они улавливалиTo hide in gems on hilt of sward.Чтобы спрятаться в драгоценных камнях на рукояти меча.On silver necklaces they strungНа серебряные ожерелья они нанизалиThe flowering stars, on crowns they hung The dragon-fire, in twisted wireЦветущие звезды, на короны они повесили драконий огонь, на витой проволокеThey meshed the light of moon and sun. Far over the misty mountains coldОни объединили свет луны и солнца. Далеко за туманными холодными горамиTo dungeouns deep and caverns oldВ глубокие подземелья и старые пещерыWe must away, ere break of day,Мы должны уйти до рассвета,To claim our long-forgotten gold.Чтобы забрать наше давно забытое золото.Goblets they carved there for themselves And harps of gold; where no man delves There lay they long, and many a songКубки они вырезали там для себя И золотые арфы; там, где никто не копается, лежат они долго, и много песенWas sung unheard by men or elves.Была спета, не услышанная ни людьми, ни эльфами.The pines were roaring on the height, (The pines were roaring on the height) The winds were moaning in the night,Сосны шумели в вышине, (Сосны шумели в вышине) Ветры стонали в ночи.,The fire was red, it flaming spread;Огонь был красным, он пылал все шире;(The fire was red, it flaming spread)(Огонь был красным, он пылал все шире)The trees like torches blazed with light. The bells were ringing in the daleДеревья, как факелы, горели светом. В долине звонили колокола(The bells were ringing in the dale)(В долине звонили колокола)And men looked up with faces pale;И люди смотрели вверх с бледными лицами;The dragon's ire more fierce than fireДраконы свирепее огня(The dragon's ire more fierce than fire) Laid low their towers and houses frail. The mountain smoked beneath the moon; (The mountain smoked beneath the moon)(Драконы свирепее огня) Разрушили свои башни и хрупкие дома. Гора дымилась под луной; (Гора дымилась под луной)The dwarves, they heard the tramp of doom.Гномы, они услышали топот судьбы.They fled their hall to dying fallОни сбежали из своего зала в умирающую осень(They fled their hall to dying fall)(Они сбежали из своего зала в умирающую осень)Beneath his feet, beneath the moon.Под его ногами, под луной.Far over the misty mountains grimДалеко за мрачными туманными горами.To dungeons deep and caverns dimВ глубокие подземелья и тусклые пещеры.We must away, ere break of day,Мы должны уйти до рассвета.,To win our harps and gold from him!Чтобы выиграть у него наши арфы и золото!The pines were roaring on the height, (The pines were roaring on the height) The winds were moaning in the night,Сосны шумели в вышине, (Сосны шумели в вышине) Ветры стонали в ночи,The fire was red, it flaming spread;Огонь был красным, он пылал все шире;(The fire was red, it flaming spread)(Огонь был красным, он пылал все шире)The trees like torches blazed with light. The bells were ringing in the daleДеревья, как факелы, горели светом. В долине звонили колокола(The bells were ringing in the dale)(В долине звонили колокола)And men looked up with faces pale;И люди смотрели вверх с бледными лицами;The dragon's ire more fierce than fireДраконы свирепее огня(The dragon's ire more fierce than fire) Laid low their towers and houses frail(Драконы свирепее огня) Разрушили свои башни и хрупкие дома.
Поcмотреть все песни артиста