Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I don't stop hustlingЯ не прекращаю суетитьсяThis hustling shit like breathing to meЭто суетливое дерьмо для меня как дыханиеThis shit really don't stopЭто дерьмо действительно не прекращаетсяIt's the first thing I think about, I don't take breaksЭто первое, о чем я думаю, я не делаю перерывовThis shit three-six-five, two-six-nineЭто дерьмо три-шесть-пять, два-шесть-девятьYou hear me, clearlyТы меня ясно слышишьThe whole team gotta work, from the manager to janitorВся команда должна работать, от менеджера до уборщикаCaught him tryna dodge, now his challenger a massacreПоймал его, когда он пытался увернуться, теперь его соперник устроил резнюFuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную работу, я веду календарьFuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную работу, я веду календарьI done made it to the league, you an amateurЯ пробился в лигу, ты любительLAX trip like I ain't dribble, I'm a travelerРАССЛАБЛЕННАЯ поездка, как будто я не капаю, я путешественник.Thought I fell off but I was hanging off the banistеrДумал, я упал, но я свисал с перилD-dollar sign-to the M, I'm the ambassadorЗнак доллара от буквы "Д" до буквы "М", я посолFuck a thirty day grind, I'ma do the calеndarК черту тридцатидневную рутину, я сделаю календарьFuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную рутину, я займусь календаремFuck a thirty day grind, I'ma do the calendar, ha-ha-ha, yeahК черту тридцатидневную рутину, я составлю календарь, ха-ха-ха, даThe whole team gotta work, from the manager to the janitorВся команда должна работать, от менеджера до уборщикаCaught him tryna dodge, now his challenger a massacreПоймали его при попытке увернуться, теперь его соперник устроил резнюFuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную рутину, я займусь календаремFuck a thirty day grind (I'ma do the calendar), yeah, bitch (DSM)Нахуй тридцатидневную рутину (я веду календарь), да, сука (DSM)You won't find another me, I'm generationalТы не найдешь другого меня, я представитель поколенияIf I up a hunnid on the 'gram, the purpose educationalЕсли я наберу сто граммов, цель будет образовательной.On a mission to the riches 'cause I think the quest obtainableНа миссии к богатству, потому что я думаю, что это задание выполнимоWe want yo life now, that lil' debt ain't payableМы хотим, чтобы ты жил сейчас, чтобы этот маленький долг не был уплаченRock star, flip into the crowd like Taka MichinokuРок-звезда, бросайся в толпу, как Така МичинокуIf you get a chance to score, a lob is what I'm finna throw youЕсли у тебя будет шанс забить, я обязательно брошу тебе мячI don't owe you shit, I don't owe you nothingЯ ни хрена тебе не должен, я тебе ничего не должен.I got a pint, bro got a pint, is you gon' pour you something?У меня есть пинта, братан, есть пинта, нальешь тебе чего-нибудь?Fuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную работу, я веду календарьFuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную работу, я веду календарьFuck a thirty day grind, I'ma do the calendar, ha-ha-ha, yeahК черту тридцатидневную рутину, я составлю календарь, ха-ха-ха, даThe whole team gotta work, from the manager to the janitorВся команда должна работать, от менеджера до уборщикаCaught him tryna dodge, now his challenger a massacreПоймали его, когда он пытался увернуться, теперь его соперник - массовое убийствоFuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную рутину, я сделаю календарьFuck a thirty day grind (I'ma do the calendar), yeahК черту тридцатидневную рутину (я сделаю календарь), даI'm either spraying glocks, baccarat, or creed (Sheesh)Я использую "глоки", "баккара" или "крид" (Блин)I don't box, bet these shots make 'em bop and weaveЯ не боксирую, держу пари, что эти удары заставят их подпрыгивать и плестись вразносYou out here playing like the old Shaq, why you hopping teams?Ты здесь играешь как старый Шак, почему ты меняешь команды?(Lame, yo old-ass out here hopping teams)(Отстойные, вы, старые задницы, здесь прыгающие команды)Tryna hit my bitch? you better off hitting the lotteryПытаешься ударить мою сучку? тебе лучше выиграть в лотереюTouch yo dead homies in the sky, it's a robberyДотронься до своих мертвых корешей в небе, это ограблениеI be where the dollars be, why you think these Ksubi's cram?Я буду там, где доллары, как ты думаешь, зачем эти Ксуби зубрят?If my hitter pop a P, you better hope his toolie jammed, fuckЕсли мой нападающий поставит букву "П", тебе лучше надеяться, что его инструмент заклинило, черт возьмиFuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную работу, я веду календарьFuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную работу, я веду календарьFuck a thirty day grind, I'ma do the calendar, ha-ha-ha, yeahК черту тридцатидневную работу, я веду календарь, ха-ха-ха, даThe whole team gotta work, from the manager to the janitorРаботать должна вся команда, от менеджера до уборщикаCaught him tryna dodge, now his challenger a massacreПоймал его при попытке увернуться, теперь его соперник - резняFuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную работу, я делаю календарьFuck a thirty day grind, I'ma do the calendarК черту тридцатидневную работу, я делаю календарьNo hatБез шляпы(Thought I fell off but I was hanging off the banister)(Думал, что упал, но я свисал с перил)(D-dollar sign-to the M, I'm the ambassador)(D-знак доллара - на букву "М", я посол)
Поcмотреть все песни артиста