Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
To you, alone, I look and peace aboundsНа тебя, единственную, я смотрю, и мир наполняет меня.Then suddenly appears a dove adornedЗатем внезапно появляется украшенный голубь.I move my gaze upon this bird I've foundЯ перевожу свой взгляд на эту птицу, которую я нашел.I move my love upon a raging stormЯ переношу свою любовь на бушующий шторм.The thunder's roar awakes my sleeping fearРев грома пробуждает мой спящий страхOf what I can't control and cannot knowПеред тем, что я не могу контролировать и не могу знатьThe wings of white of which I once held dearБелые крылья, которыми я когда-то дорожилNow hold me in what haunts me deep belowТеперь удерживают меня в том, что преследует меня глубоко внизу.But though the flooding gales envelop meНо хотя наводняющие порывы окутывают меня,The sharpest tempest wind shall soon be dullСамый резкий штормовой ветер скоро стихнетAnd though this bird flies, beautiful and freeИ хотя эта птица летит, прекрасная и свободнаяIt still, alone, cannot sustain my soulОна все еще, одна, не может поддержать мою душу.This dove can't hold the weight I thought I knewЭтот голубь не выдержит веса, который, как я думал, я знал.I plead you now to hold my eyes to youЯ умоляю тебя сейчас обратить мой взгляд на тебя.