Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Inspirada en "Pelusa duerme en un sillón" de Reynaldo SietecaseВдохновленный фильмом Рейнальдо Ситекасе "Пух спит в кресле"Un nuevo atardecerНовый закатY la ciudadИ городDesmoronándose.Разваливается на части.Esconde un brazo el solСпрячь одну руку от солнца,Y el día yaИ день ужеVuelve a su cascarón.Он возвращается в свою скорлупу.La noche ya hace pieНочь уже на ногахY el cielo vaИ небо уходит.Desfigurándose.Обезображивание себя.La luna con temorЛуна в страхеMuestra su luz,показывает свой свет,Su tibio resplandor.Его теплое сияние.Mientras tanto sangra por la herida,А пока он истекает кровью из раны,Mientras tanto madura el rencor,А пока зреет обида,Mientras tanto trata que no le haga malА пока постарайся, чтобы я не причинил ему вредаEso de mirar a los ojos del dolor.Это смотреть в глаза боли.La bolsa es su lugar,Сумка- это ее место,Es su refugioЭто его убежищеEn la oscuridad.В темноте.Su único rincón,Его единственный уголок,Cuando en el fuerteКогда в фортеSe cae el telón.Занавес опускается.Mientras se fabrica una mentira,Пока ложь сфабрикована,Mientras sueña un mundo menos peor,В то время как он мечтает о менее худшем мире,Mientras muerde el cuello de la soledadКогда она кусает шею одиночества,Trata de esquivar las esquirlas del dolor.Постарайтесь увернуться от осколков боли.