Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Çetemizle Yenikapı'nın kapılarını eskitiyoruzМы с нашей бандой разрушаем двери твоего Нового домаAynasızların silahlarını kirletiyoruz bak ama, üstümü aramaМы пачкаем оружие копов, но не обыщи меня.Belimde katana sokarım kafana (pa, pa, pa, pa)Я засуну катану тебе в голову на талии (па, па, па, па)Çatışma sonunu sorman hataЭто ошибка, что ты спрашиваешь об окончании конфликта.Biz sokağa çıkınca herkesin gözleri bizim üzerimizdeКогда мы выходим на улицу, все смотрят на насE paramız var belki de kolyemizdeМожет, у нас есть деньги на ожерелье?Altın saatime göz ucumla bakarım insanlar buna alışamazЯ смотрю на свои золотые часы краем глаза, и люди не могут к этому привыкнутьBMW'min camından yeşilimi içerim ve kimse de karışamazЯ пью свой зеленый из окна BMW, и никто не может вмешиватьсяKaranlık çöktüğünde her sokağın başında bizlerden biriКогда стемнеет, один из нас стоит в начале каждой улицы.Iphone'um çalarken tehlike anında çıkartıyorum ben belimdekini (belimdekini)Я снимаю то, что у меня на талии (то, что у меня на талии), в случае опасности, когда звонит мой айфон.Umursamıyoruz mavi ve kırmızı o ışıklarıНам плевать на эти синие и красные огниBiz bu şehrin sahibiyiz ben de cadde ışıkları (yah)Мы владеем этим городом, а я - уличными фонарями (да).Этот город наш, этот этот город нашЭтот город наш, этот этот город нашYе волнуйтесь мы вездеYе волнуйтесь мы вездеЭтот город нашЭтот город нашМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияЭтот город наш, этот этот город нашЭтот город наш, этот этот город нашYе волнуйтесь мы вездеYе волнуйтесь мы вездеЭтот город нашЭтот город нашМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияDalgamız garajımızıda (garajımızıda)Наша волна в нашем гараже (в нашем гараже)Makinelerimiz her zaman bagajımızda (bagajımızda)Наши машины всегда в багажнике (в багажнике)Her yere çıkarız hızla, kafa kafa kafa kafalar güzel olacakМы поедем куда угодно быстро, голова к голове, все будет хорошо.Yanındaki bunu beğenip telefon numaramızı soracakЕму понравится это рядом с ним, и он спросит наш номер телефонаBen altın dişlerimin arasına sarmamı koyarım kafamın güzelliği içinЯ положу свою обертку между золотыми зубами для красоты моей головыSabaha doğru villamda oturup sayarım paralarımı niçinПочему я сижу на своей вилле утром и считаю свои деньги?Jakuzide Baileys Malibu whisky bu BMW kariyerinden eskiВиски Baileys Malibu в джакузи этот BMW старше своей карьерыYa, çetemiz karanlık sizleri sağ bırakmaz kiДа, наша банда не оставит вас в живых во тьме.Ben egomdan, egomdan, egomdan, egomdan kurtulamıyorum (kurtulamıyorum)Я не могу избавиться (не могу избавиться) от своего эго, своего эго, своего эго, своего эго.Polisler peşimde ama ben onları umursamıyorum (umursamıyorum)За мной гонятся копы, но мне плевать на них (мне все равно)Ghettomdan gangstayım, ghettomdan gangstayımЯ гангстер из геттома, я гангстер из геттома.Belimde silahım mermi seslerini susturamıyorumМой пистолет на моей талии, я не могу заставить замолчать звуки пульЭтот город наш, этот этот город нашЭтот город наш, этот этот город нашYе волнуйтесь мы вездеYе волнуйтесь мы вездеЭтот город нашЭтот город нашМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияЭтот город наш, этот этот город нашЭтот город наш, этот этот город нашYе волнуйтесь мы вездеYе волнуйтесь мы вездеЭтот город нашЭтот город нашМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территорияМоя территория, Işıklar моя территория
Поcмотреть все песни артиста