Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Selamun aleyküm ben Gaziosmanpaşa'dan İsmetСалам Алейкум бен Газиосманпашадан ИсметMevzu da derin anladın mı dinlemek de size kısmetЕсли вы понимаете суть дела, вам суждено выслушатьTevellüt 70, 90'da babamı kestim iyi mi?Я порезал своего отца в Тевеллуте 70, 90, все в порядке?İşimiz tezgah ve dümen kafamız matiz iyi mi?Мы работаем на скамейке запасных и рулим, матиз, все в порядке?Sedat abinin küheylan magnus yolda dikineСедат, конюший твоего брата Магнуса стоит прямо на дороге.Gece yolda ben ve sedat abim belde makineЯ и мой брат Седат на ночной дороге, машина на курортеAbim benim zamanında onbeş adama tek dalmışМой брат был одним из пятнадцати мужчин в мое время.Lakin dün zamazingosu Mehtap sepet havası çalmışНо вчера его штуковина украла лунную корзину.Mehtap ablam eski çaçalardan abimin gülüМоя лунная сестра - роза моего брата из старых килькиBalat'taki fıçılı meyhanenin mor sümbülüФиолетовый гиацинт бочковой таверны в БалатеMehtap için o meyhanede çok sabahladık ta kiМы провели много утра в этой таверне из-за лунного света, покаLavuğun teki yengemize iskele yapıp gözünün astarınaКакой-то придурок построил пирс для нашей тети и залепил ей глаз подкладкой.56 yiyeli bir de anzarot pilakiИ тушеное мясо анзарот с 56-ю порциями.Varsa şimdi o biçim abicim haliçte bi sefineЕсли есть такая форма сейчас, мой брат, наслаждайся этим в устьеKamançoya çekmiş malını, mal dediysem defineКаманчо вытащил свой товар, если я сказал товар, сокровищеBiraz ot var yirmi kilo da peynir hepsi kaparozЕсть немного травы и двадцать килограммов сыра, все каперсы.Teslimat saat dört buçukta kaptan eski kokorozДоставка в четыре тридцать, капитан старый кокороз.Malın sahibi eskilerden Kamçatkalı KemalВладелец товара - Кемаль из древней Камчатки.Cantidir lakin pirpiridir top yekün adrenalЭто весело, но это пирпирид, это мощный адреналин.Cibali'de sağda magnus hafifledi biz de döküldükДжибалиде справа, Магнус стал легче, и мы разлилисьMangizimiz de nanay hani sabah manitaya söküldükНаш мангиз, нанай Хани, утром нас разлучили с девушкой.Dörtte incecik vardık teslimat mahali meskunМы прибыли на четверть меньше, место доставки застроено.Ben piyaza başladım anladın mı Sedat abim suskunЯ начал рынок, понимаешь, Садат, мой брат потерял дар речи?Dubaramız abiler erketede beklemek incedenНаш Дубарамиз братья ждут рано, тонкоAkabinde mala yeşillenmek sonra konuşmak Çince'denА потом стать зеленым, а потом говорить по-китайски.Neyse abiler biz bi' konteynır arkasında zulaВ любом случае, братья, мы прячемся за контейнером.Siyah bi' kamyonet Kemal 30 tane muşmulaЧерный фургон Кемаль 30 мушмулаKamyonetin yanında çaçoz bi' Mercedes renk sarıРядом с пикапом стоит черный Мерседес желтого цвета.Mercedes'in arkasında sarışın yelloz bi karıБелокурая сучка в кузове МерседесаBelde dededen kalma çakaralmaz dedim iyi izleЯ сказал, как только дедушка ударит по талии, смотри внимательно.Sedat abim bi' göz kırptı zulasında piizleМой брат Седат подмигнул с кусочком в своем тайнике.Hepsi kamyonette birisi kaldı dikizde ve de panikВсе они остались в грузовике, кто-то остался сзади, и они в панике.Aynen fırladım tabi siperden dikizdekine bi madikТочно так же я выскочил, конечно, из окопа в сторону заднего вида.O biçim şaşkoloz oldular hepsi bi' gözüm şafaktaОни все так сбиты с толку, что я смотрю на рассвете.Benim çakaralmazın namlu aynen Kemal'in şakaktaУ моего шакалмаза морда точно такая же, как у Кемалина у виска.Sedat abim arkamdan atıldı amortidenСадат мой брат был выброшен за мою спину.Kemal'in yağcı gebeşler silaha davrandı tabi koftidenКемалин Ягчи Гебешлер обращался с оружием, конечно, кофтиденUyandım mevzu içinde mevzu kum pistte son etapЯ проснулся, дело в том, что песок - последний этап на трассе.Mercedes'teki afet abimin zamazingosu MehtapКатастрофа в Мерседесе - это штука моего брата, Лунный светDedim oğlum İsmet istikamet al çek alestanıЯ сказал, мой сын Исмет, возьми направление и убери Алестана.Yoksa sonumuz aynen mabad aile kabristanıИли мы закончим точно так же, как могила семьи мабад
Поcмотреть все песни артиста